Автор Анна Евкова
Преподаватель который помогает студентам и школьникам в учёбе.

Основные требования, предъявляемые к оформлению детской книжно-журнальной продукции (элементы книги и книжная иллюстрация)

Содержание:

Введение

С первых дней обучения ребенка в школе, детей знакомят не только с учебником, но и с детскими книгами из доступного круга чтения. Формирование у каждого учащегося желания, умения и устойчивой привычки в свободное время выбирать и читать книги не просто полезные, а интересные и посильные, и не «вообще детям», а именно ему – данному конкретному ребенку, очень важно во всех отношениях. В этом случае книга становится тем инструментом, который помогает ребенку задуматься о себе, осознать свои сильные и слабые стороны, свои запросы, потребности, стремления. Осведомленность в доступном круге чтения, узнавание все новых и новых книг непрестанно расширяет сферу его познавательных интересов. Личностная мотивация выбора книги для самостоятельного чтения рождает цель, которая увлекает возможностью учителя у терпеливых и мудрых помощников, советчиков, друзей, которых он сам находит себе среди книг. Желание прочитать книгу, которую выбрал сам, становится дополнительным и весьма существенным стимулом для совершенствования техники чтения. Умение пользоваться книгой, чтобы настроиться на самостоятельное чтение и проверить себя: все ли и так ли понял, как надо, когда читал, развивает творческое воображение, приучает думать (о книге, ее героях, о тех, кто пишет книги, о людях, которые вокруг, знакомых и незнакомых, о своем месте среди них). В результате такого чтения и формируются школьники – читатели – очень разные индивидуальности во всем, кроме присущего им всем и столь нужного обществу личностного свойства – читательской самостоятельности – надежной основы непрерывного самообразования, самовоспитания и саморазвития.

В процессе работы с детскими книгами у учащихся непременно совершенствуется техника чтения, и способность полноценно воспринимать тексты произведений в соответствии с их жанрово – видовыми особенностями, создается привычка читать произведения, применяя и совершенствуя в процессе самостоятельного чтения все знания, умения и навыки по чтению и развитию речи, приобретенные к моменту чтения.

Основные понятия, которые должны быть усвоены с детьми работая с книгой: рисунок (иллюстрация), обложка, надписи, страницы, заглавие (книги произведения), фамилия автора – подготовительный этап; переплет, корешок, оглавление (содержание) – начальный этап; тема чтения, книга, соответствующая теме, книга, соответствующая личным возможностям, титульный лист, предисловие, послесловие – основной этап; цель чтения, доступный круг чтения, основные и дополнительные источники при самостоятельном чтении, периодическая печать, описание книги, авторская и тематическая картотека.

Из всего вышесказанного, можно сделать вывод, что книга – это средство общения между людьми, орудие массовой информации; опыт, написанный и брошенный в общее употребление, есть книга. Чем больше человек осведомлен о воспринимаемом объекте (книге), тем целенаправленнее, систематичнее, квалифицированнее осуществляет он наблюдение за объектом и его свойствами и, в свою очередь, тем более полно, точно и глубоко он его осваивает.

Глава 1. Основные требования к детской книге.

Элементы книги и книжная иллюстрация.

Ведущее начало в книге – это содержание, а «первая и основная функция книги – сделать это содержание максимально доступным для читателя», поскольку именно в содержании и заключен тот опыт поколений, ради которого книга издается и читается. Ядром содержания является текст – литературное произведение (художественное, научное, научно – популярное и т.п.). Но если мы говорим о литературном произведении, соотнося его с понятием «книга», то мы не имеем права отрывать текст от книги, т.е. от той системы средств, «благодаря которым книга и становится книгой, а не просто текстом, записанным в тетрадке». Попадая в книгу, текстовое сообщение претерпевает целый ряд специальных «превращений», направленных на то, чтобы читатель мог легко и естественно воспринимать его при чтении (учитывая закономерности глаз, руки) и правильно вычленять изложенные автором мысли, акцентируя свое внимание на тех, которые важны автору. Тому, кто формирует читателя, надо самому убедиться, что в зависимости от назначения книги, адресата с не меньшей тщательностью в ней продумывается оформление и размещение текста с целью удобства отыскания в нем нужного материала или с его помощью нужной книги среди других книг. Немаловажным для книги и читателя является то, насколько прочна книга, хорошо ли она защищена от внешних повреждений, каковы ее размеры, вес, упругость страниц, приятно ли ее держать в руках, помогают ли мускульные и тактильные ощущения от книги сосредоточиться на ее содержании или мешают этому и т.п. Стремление максимально удовлетворить все эти требования и вызвало к жизни появление элементов книги: обложки, переплета, корешка, форзаца, титульного листа, оглавления, выходных данных, алфавитного указателя и др. Те же задачи решают и различные книжные «службы», т.е. комплексные прикладные приспособления для чтения, помогающие издателям и автору сделать смысл содержания книги максимально доступным для читателя.

Важно иметь в виду, что любой элемент книги в процессе превращения блока бумажных листов в книгу выполняет, как правило, не одну, а несколько различных функций, т.е. помогает издателям решать ряд задач. Например, обложка и переплет, являясь внешним защитным устройством для книги, одновременно служат цели отыскания данной книги среди других книг, несут на себе необходимые надписи: к тому же с их помощью осуществляется рекламно – пропагандистские цели, т.е. оформление обложки, и переплета (надписи, рисунки, фактура, цвет) привлекают к книге внимание читателя.

Пример обложки детской книги (рис. 1.)

Корешковое устройство обеспечивает свободное вращение страниц книги, прочность книги, а также ориентировку в издании и в книгах, когда они размещены на книжной полке.

Оглавление, содержание и алфавитный указатель, представляя собой сгусток сведений о содержании книги и о форме изложения (книга художественная, научная или справочная), создают читателю удобство ориентировки внутри текста книги.

Форзац – это лист бумаги размером в развернутую книгу, соединяющий, скрепляющий переплет с книжным блоком. В каждом переплетном издании два форзаца – передний и задний. Но, кроме «службы прочности», форзацы нередко используются с информативными целями, т.е. несут на себе рекламные изображения, справочные сведения, и др.

Форзац детской книги (рис. 2.)

Титульный лист – это заглавный лист книги, на котором содержатся все сведения, необходимые для общего распознавания ее содержания и для удобства ее отыскания среди других книг (кто книгу написал или перевел, с какого именно языка, как она называется и что собой представляет, где, в каком году, какое издательство выпустило книгу в свет, кто ее оформлял и т.п.). Недаром титульный лист нередко называют «полупрозрачной дверью» в существо книги. С титульного листа начинают изучать книгу любой подготовленный читатель.

Ту же двоякую функцию (помочь читателю понять, о чем рассказывает книга и кому она адресована, а также быстро отыскать ее среди других книг) выполняют и выходные сведения, ради которых мы вчитываемся в титульный лист. Но, кроме того, выходные сведения характеризуют издание с производственно – технической и торговой стороны. Данные такого рода: объем книги, тираж, качество бумаги, цена, ее издатели – обычно печатаются в конце книги.

Титульный лист детской книги (рис. 3.)

Сложную роль, но ярко направленную на решение главной задачи – передать читателю тот опыт, которым определяется ценность книги, - играет служба наглядной информации, а именно книжная иллюстрация. Она или поясняет текст путем демонстрации соответствующего зрительного образа, или дополняет текст какими-то наглядными образами, или активно толкует текст, давая возможность читателю «по – новому понять и почувствовать ценность литературного содержания и формы в аспекте постоянно меняющихся интересов общества».

Особенно отчетливо многоплановая роль иллюстрации выступает в детской книге. Недаром сугубую заинтересованность в количестве, качестве, размещении иллюстраций проявляют не только художники детской книги, но и ее авторы.

Пример иллюстрации в детской книге (рис. 4.)

Детские книги создаются в непосредственном содружестве писателя и художника, которые совместными усилиями, но каждый своими средствами стараются предопределить детское восприятие, т.е. направить глаз и мысль на нужные объекты, факты, связи, помогающие усвоить смысл содержащегося в тексте опыта.

Иллюстрация в детской книге вводит маленького читателя в атмосферу эпохи, отраженной произведением, обеспечивает реальность и эмоциональность представлений, лежащих в основе действий.

Иллюстрации, помещенные в книге, вместе с данными титульного листа, оглавления и т.п. помогают читателю еще до чтения сориентироваться в ее содержании и, конечно же, увеличивают привлекательность книги.

Книги справочники и детская периодика

На основном и заключительном этапах обучения младших школьников надо познакомить с книгами-справочниками, детской периодикой – журналами, газетами – и приучить детей ими пользоваться.

Все это богатство и разнообразие детских изданий не должно оставаться незамеченным детьми, овладевающими книгой, если мы хотим, чтобы книга действительно вошла в жизнь каждого ребенка и стала не на словах, а на деле инструментом индивидуального просвещения и воспитания личности.

Детская газета должна быть ориентирована на интересы детей; «детский» тип читателя (6-8 лет) предполагает довольно широкие возможности понимания текста и сравнительно небольшой словарный запас, последнее ставит в качестве важной задачи расширение и обогащение лексикона детей. При этом введение новых слов и понятий должно быть связано с теми предметами и явлениями, которые окружают детей и могут быть понятыми ими в процессе непосредственного ознакомления с миром; психологи обозначают этот период как «пору первоначального накопления знаний». В этом возрасте ребёнка интересует происхождение животных, растений, объектов и событий, с которыми они сталкиваются в обыденной жизни, устройство различных вещей; именно сейчас они могут задавать вопросы, ответы на которые позволяют понять, зачем и почему происходят различные процессы. Но маленький читатель не только стремится понять это – у него появляется желание оценить, хорошо или плохо, правильно или неправильно то, что он видит вокруг – так начинает формироваться духовный мир с системой оценочных критериев личности.

Детская газета (рис. 5.)

В 9-11 лет происходит накопление духовных и физических сил; в это время развивается познавательная и общественная активность, появляется интерес к истории, читатель чувствует себя не сторонним наблюдателем, а непосредственным участником всего происходящего. В 12-13 лет развивается самосознание, стремление к самооценке, к определению своего места в мире, собственной значимости; действительность уже не просто внешняя жизнь, за которой можно наблюдать, это сцена, на которой приходится действовать самому: отсюда интерес к нравственным вопросам, размышления о любви, дружбе, счастье, интерес к деятельности конкретных исторических лиц – тех, кто развивал науку, совершал подвиги.

Проектируя детское издание любого формата необходимо учитывать не только социально-демографические характеристики аудитории. Гораздо важнее выявить психологические группы маленьких читателей. Детская журналистика должна служить своеобразным фильтром на пути к сердцу и разуму подрастающего человека, должна создавать оптимальные условия для развития личности ребенка. Более того, заняв гармоничное место в детской субкультуре, детское СМИ должно стать этапом социализации маленького читателя и проводником в мир «взрослых» ценностей.

Глава 2. Оформление детской книжно – журнальной продукции

2.1. Классификация

Издания в зависимости от зрительной нагрузки при чтении и в соответствии с ГОСТ 7.60 подразделяются на две категории:

первая категория

— литературно-художественные;

— научно-популярные;

— учебные для дошкольного возраста (развивающего обучения)

вторая категория

— справочные (словари, энциклопедии, каталоги и т. п.);

— для досуга (стикерсы, альбомы с наклейками, кроссворды и т. п.).

Издания в зависимости от читательского адреса и в соответствии с возрастными физиологическими особенностями органов зрения читателя и принятой в гигиене детей и подростков возрастной периодизацией развития детского организма подразделяются на следующие четыре группы:

для первой возрастной группы — издания для детей старшего дошкольного возраста от 4 до 6 лет включительно;

для второй возрастной группы — издания для детей младшего школьного возраста от 7 до 10 лет включительно;

для третьей возрастной группы — издания для детей среднего школьного возраста от 11 до 14 лет включительно;

для четвертой возрастной группы — для детей старшего школьного возраста (подростков, в том числе абитуриентов) от 15 до 17 лет включительно.

2.2. Общие технические требования

Издания должны соответствовать требованиям настоящего стандарта и изготавливаться по технологическим инструкциям.

Параметры шрифтового оформления в настоящем стандарте даны в системе Дидо (1 пункт = 0,376 мм). Размер шрифта в системе Дидо и в системе СИ представлен в таблице расположенной ниже.

Таблица (справочная). Размер шрифта (рис. 6.)

Издание следует оформлять по требованиям для младшей из указанных в читательском адресе групп, если издание рассчитано на две возрастные группы. Требования к шрифтовому оформлению не зависят от графической основы шрифта для изданий второй, третьей и четвертой возрастных групп.

Корешковые поля на развороте издания должны быть не менее 26 мм.

Рекомендуемые размеры полей на странице издания указаны в таблице расположенной ниже.

Таблица с размером полей на страницах издания (рис. 7.)

Разрешается на полях страницы, кроме корешковых, размещать условные обозначения, наглядные изображения, текст объемом не более 50 знаков на расстоянии не менее 5 мм от полосы.

В издании не следует применять:

— шрифты узкого начертания;

— цветные краски на цветном фоне при кегле менее 20 пунктов и объеме текста более 200 знаков.

В раскрасках линия рисунка должна быть толщиной не менее 2 пунктов (жирная), минимальный габаритный размер элементов рисунка должен быть не менее 5 мм.

Способ скрепления блока шитьем проволокой втачку запрещается применять для следующих изданий:

— в переплетных крышках;

— в обложках с толщиной блока более 10 мм.

2.3. Требования к шрифтовому оформлению изданий для первой возрастной группы

Шрифтовое оформление текста в изданиях первой и второй категорий, выпускаемых с использованием шрифтов русской графической основы, должно соответствовать требованиям таблицы расположенной ниже.

Требования к шрифтовому оформлению текста в изданиях

для первой возрастной группы (рис. 8.)

Для печати текста шрифтами русской графической основы на цветном, сером фоне, многокрасочных иллюстрациях необходимо применять следующее шрифтовое оформление:

— рубленые шрифты нормального или широкого полужирного прямого начертания;

— кегль шрифта не менее 18 пунктов при объеме текста на странице более 200 знаков и не менее 14 пунктов при объеме текста на странице 200 знаков и менее;

— увеличение интерлиньяжа не менее 4 пунктов;

2.4. Требования к шрифтовому оформлению изданий для второй возрастной группы

В изданиях первой категории для печати основного и дополнительного текста на цветном, сером фоне, многокрасочных иллюстрациях следует применять следующее шрифтовое оформление:

— рубленые шрифты полужирного нормального или широкого прямого начертания;

— кегль шрифта основного текста не менее 14 пунктов;

— кегль шрифта дополнительного текста объемом не более 200 знаков — не менее 12 пунктов;

— увеличение интерлиньяжа не менее 2 пунктов;

В изданиях второй категории для печати текста на цветном, сером фоне, многокрасочных иллюстрациях следует применять следующее шрифтовое оформление:

— рубленые шрифты полужирного нормального или широкого прямого начертания;

— кегль шрифта не менее 12 пунктов при объеме текста единовременного прочтения не более 200 знаков;

— кегль шрифта не менее 14 пунктов при объеме текста единовременного прочтения не более 600 знаков;

— увеличение интерлиньяжа не менее 2 пунктов;

— длина строки не менее 2 '/4 квадрата.

В изданиях первой категории для основного текста не следует применять:

— цветные краски;

— выворотку шрифта;

— многоколонный набор;

— рисованные шрифты.

Двухколонный набор разрешается применять только:

— для стихов в изданиях первой категории при расстоянии между колонками не менее 12 мм, считая от конца самой длинной строки в первой колонке;

— в научно-популярных изданиях при расстоянии между колонками не менее 9 мм и площади иллюстраций на полосе не менее 35%;

— в изданиях второй категории при расстоянии между колонками не менее 9 мм, при наличии разделительной линии — не менее 6 мм.

Шрифтовое оформление текста в журнальных изданиях должно соответствовать требованиям к изданиям первой категории при объеме текста в рамках одного материала более 600 знаков и требованиям к изданиям второй категории при объеме текста в рамках одного материала 600 знаков и менее.

Заключение

Различие в книге важнейших элементов, а также средств текстовой и внетекстовой информации, осознание их назначения – это первый шаг к освоению содержания книги. Второй шаг более сложный. Он состоит в формировании способности прочитать текст и установить взаимосвязи между ним и названными компонентами при слиянии их в пространственно – образную форму – книгу, выражающую определенное содержание. Если к тому же учесть, что все функции, которые возложены обществом на книгу (на ее элементы, системы элементов и службы), переплетаясь, подчинены замыслу придать содержанию наиболее совершенную форму, отвечающую если не эстетическому идеалу, то хотя бы эстетической норме, определенной уровнем развития науки и техники, то станет понятно, как сложен функциональный организм – книга и сколь необходима сознательная, целенаправленная работа с ребенком, прежде чем он войдет с книгой в нужный для общества самостоятельный и плодотворный контакт.

За годы начального обучения учащиеся постепенно узнают: 1) виды доступной литературы (книги художественные, научно-познавательные, справочные, детские газеты, журналы – периодическую печать); 2) возможные темы чтения (о Родине и ее героях; о борьбе за счастье людей; о Великой Отечественной войне; о ребятах-сверстниках и их делах; о жизни в других странах; о природе, животных, растениях; о религии и суевериях; о науке и технике – машинах, вещах, о космосе; о путешествиях, приключениях, фантастике, волшебстве; об артистах, музыкантах, художниках, писателях и т.п. Разумеется книги этой тематики пронизаны вопросами добра и зла, милосердия и сострадания, словом, вопросами нравственно-эстетическими, столь важными для начинающего читателя); 3) внешние приметы, которые позволяют читателю ориентироваться в любой книге и в группе книг, а именно: иллюстрации, заглавие, фамилия автора, содержание или оглавление, подзаголовок, предисловие, послесловие, издательство и т.д.; 4) правила гигиены чтения и сохранности книг.

Действуя с книгами и среди книг, дети, завершающие начальное обучение приобретают разные умения: 1) ставить для себя цель обращения к книгам; 2) выбирать книгу в наиболее полном соответствии с поставленной целью; 3) осознавать содержание избранной книги, максимально используя возможности, которыми располагают к моменту деятельности с книгой.

Знание книг – это основа интереса к книгам, к чтению. О знании детьми книг можно говорить тогда, когда они овладели в результате обучения замкнутой (системной) группировкой доступного круга чтения в целом и каждый из детей может в случае необходимости мгновенно воссоздать по памяти содержание знакомых книг, название и образ нужной книги, чтобы при выборе легко найти и отграничить от всех прочих книгу нужную от аналогичной ей (о том же, того же автора), чтобы не пропустить, не «узнав», новых книг, в частности о том же, если это «то же» интересует ребенка, или о том, чего еще не знал, не читал.

Книга – это предмет, но предмет совершенно особый. Она служит местом хранения и средством передачи необходимого для общения между людьми накопленного человечеством опыта, т.е. всей совокупности умственных, нравственных, эстетических, идеологических ценностей, приобретенных и приобретаемых человечеством в процессе взаимодействия с внешней средой. Об этом надо постоянно помнить.

Список используемой литературы

Основная литература

  1. Очерки теории искусства книги. (Ляхов, В.Н.). Москва. 1971 г.

Издательство «Просвещение». 65 с.

  1. Обучение чтению и законы формирования читателя. (Светловская. Н.Н.). Москва. 2003 г. Издательство «Просвящение». 11-18 с.


Электронные ресурсы

  1. Словарь Википедия.
  2. Статьи из интернета:

https://megaobuchalka.ru/3/3389.html, http://pechataem.ru/klientam/gostyi/ost-29.127-2002.-trebovaniya-kachestvu-knizhnyix-i-zhurnalnyix-izdanij-dlya-detej-i-podrostkov.html,

http://turboreferat.ru/literature/periodicheskie-izdaniya-dlya-detej-obzor/40098-211838-page3.html.

Проверка на антиплагиате