Автор Анна Евкова
Преподаватель который помогает студентам и школьникам в учёбе.

Особенности делового этикета европейских стран (Визитные карточки)

Содержание:

Деловой этикет в странах Европы

«Тому, кто не умеет улыбаться, не следует заниматься торговлей» – гласит китайская пословица. Каждая страна обладает своей национальной идентичностью. У любой нации собственный менталитет, традиции и обычаи, правила поведения и даже собственный деловой этикет. Чтобы не попасть впросак при работе с иностранными коллегами и партнерами, нужно обратить внимание на множество мелочей и нюансов. То, что принято у нас может быть неприемлемо в другом государстве.

Я считаю, что культура другой страны – это не только барьер, который приходится преодолевать всем приезжим, но еще и щит, защищающий уникальность каждого народа. Мы собрали наиболее интересные и обязательные правила делового этикета в европейских странах.

Великобритания

Соединенное Королевство – один из мировых экономических и финансовых центров. Британские финансисты и бизнесмены – настоящие перфекционисты, они уделяют внимание каждой детали в своей работе и требуют того же от своих коллег, в том числе и иностранных. Даже при написании писем надо быть предельно аккуратным и внимательным ко всем формальностям.

Пунктуальность – чуть ли не главное качество, которым должен обладать человек, который ведет свои дела в Великобритании. Опоздание совершенно неприемлемо, а сама деловая встреча обычно назначается заблаговременно, за несколько дней.

Британский юмор – один из национальных символов, он присутствует даже в деловой среде. Если вы не поняли шутку или ироничное замечание собеседника, то не стоит акцентировать на этом внимание, нужно улыбнуться и продолжить разговор.

Не стоит также забывать, что Великобритания – многонациональная страна, и называть шотландца или ирландца англичанином – опасный шаг. Представителей Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии иногда даже слово «британцы» задевает, поэтому надо выражаться предельно корректно и не затрагивать тему наций в составе Соединенного королевства.

После окончания рабочего дня не принято обсуждать рабочие дела, даже находясь с коллегой за ужином в ресторане или на семейном обеде у него дома. Разговор о работе после работы – дурной тон.

Кроме профессионализма во всех сферах, британцы славятся своей консервативностью, что отражается также и на правилах дресс-кода: на встречу с партнерами в офисе не стоит приходить в джинсах и футболке, а на званый ужин – в спортивном костюме.

Жители Великобритании – люди сдержанные и уравновешенные. При разговоре следует избегать проявления излишних эмоций и экспрессивных высказываний. Даже нейтральное выражение «I’m quite pleased» («я вполне удовлетворен») может восприниматься как крайне восторженная реакция.

Германия

Расчетливые и бережливые немцы известны как самые педантичные и трудолюбивые специалисты. Бизнесмены из Германии очень сдержаны и всегда держатся официально, даже если между партнерами сложились давние дружеские отношения: принято обращаться по фамилии и на «вы». Если же общение проходит на английском языке, то обратиться можно и по имени.

Не только рабочая, но даже личная жизнь расписана у них не по часам, а по минутам, поэтому любое опоздание воспринимается как оскорбление. Если обстоятельства сложились так, что задержка неизбежна, лучше как можно скорее позвонить немецкому коллеге и все объяснить, извинившись.

Дела в Германии предпочитают проводить и планировать заранее и неторопливо. Спешка у каждого немца вызывает подозрение. Поэтому при совместном проекте или сделке не стоит торопиться, а медленно и вдумчиво проработать все детали.

Обед в Германии – важная необходимость. Многие работники, студенты и даже школьники отправляются домой или в кафе в середине дня, чтобы пообедать. Поэтому большинство деловых встреч часто проводят за обедом, а ужинать, в свою очередь, принято в кругу семьи. Частная жизнь и работа четко разделены: в Германии редко деловых партнеров приглашают на семейный обед, как это часто происходит в Великобритании или во Франции. Однако если же приглашение поступило, обязательно нужно принести небольшой подарок в дом: бутылку дорогого вина или коробку конфет.

Не стоит обижаться, если немецкий коллега не угощает никого своим завтраком, принесенным из дома, или закрывает свой офис прямо перед носом: нарушать личное пространство и делиться вещами в Германии не принято.

При обращении к человеку важно упомянуть его ученые степени, звания и так далее. Личные достижения здесь имеют большой вес и то, что партнер по работе знает об этом, покажет его с самой лучшей стороны.

Ну и конечно, в разговорах, не касающихся работы, следует избегать темы Второй мировой войны. Для немцев этот вопрос крайне болезненный.

Франция

Французы знамениты своим чувством такта и стиля, они настоящие аккуратисты во всем, в том числе и в работе, и в бизнесе. Даже само слово «этикет» родом из французского языка. Несоблюдение простых правил поведения за столом или при общении вызывает негативную реакцию. А внешний вид делового партнера и коллег должен быть безупречным, поэтому перед деловой встречей стоит тщательно подобрать гардероб.

К пунктуальности во Франции относятся внимательно, однако не так строго, как в Германии или в Великобритании. Допускается опоздание на 10-15 минут, но не более.

Деловые встречи практически всегда назначаются за завтраком, обедом или ужином: недаром Франция считается страной гурманов. Важная деталь: рабочие вопросы обсуждаются только после подачи напитков.

При первой встрече с французским коллегой нужно обязательно вручить ему свою визитную карточку. На ней по возможности нужно указать все личные достижения: французы с уважением относятся к человеку с чинами и званиями.

Французы безмерно гордятся своей культурой и своим языком, поэтому разговоры даже с иностранцами они предпочитают вести по-французски. Если собеседник не знает языка, ему следует выучить хотя бы пару фраз, обратиться к коллеге на французском и попросить разрешения перейти на английский. Такая формальность имеет большое значение.

Французские бизнесмены очень щепетильны. Поэтому при встрече или сделке нужно подготовиться к тому, что партнер задаст множество вопросов и станет выяснять даже самые незначительные детали.

Большим плюсом для иностранца будет знание французской культуры. Если партнер в разговоре на отвлеченную тему может рассуждать о Матиссе, Гюго или Дебюсси, то французский коллега будет польщен, ведь искусство Франции – предмет национальной гордости.

Италия

Итальянские бизнесмены, вопреки расхожему мнению о нации, чрезвычайно чопорны и официальны.

При встрече все обращаются друг к другу по фамилии и пожимают руки. Рукопожатиями обмениваются даже с женщинами.

Как и французы, итальянцы очень трепетно относятся к своему языку, поэтому даже первое официальное письмо с предложением о партнерстве лучше написать по-итальянски.

Италия – родина моды. Поэтому хороший фирменный костюм или платье, часы, украшения и даже дорогая перьевая ручка могут расположить итальянского коллегу к иностранцу. При этом в дресс-коде нет строгих ограничений в цветовой гамме, как в той же Великобритании: костюм для встречи с итальянскими партнерами может быть в светлых тонах, а платье – яркого оттенка.

Деловая встреча, которая обычно проводится за ужином, начинается со светской беседы. Темы, которые любят обсуждать итальянцы: искусство, архитектура, футбол, семья и путешествия. Пунктуальность не имеет большого значения, поэтому встреча может быть назначена даже за несколько часов, а продолжаться может до позднего вечера. Итальянцы неторопливы и часто опаздывают.

Испания

Испанцы энергичны, трудолюбивы, инициативны и решительны. Бизнес в Испании ведется уверенно и быстро. Эти же качества испанские бизнесмены ценят и у своих иностранных партнеров.

Испанские коллеги проявляют интерес не только к работе и положению, но и к личности своих партнеров. Поэтому при деловой встрече нужно быть готовым к личным расспросам.

Испанцы совсем не пунктуальны, часто опаздывают и не всегда сдерживают обещания. При заключении сделок и договоров нужно быть максимально настойчивым и обговаривать все детали и обязательства сторон.

Не стоит забывать о традиционной испанской сиесте, особенно по отношению к небольшим городам: с 14 до 16 часов встречи обычно не назначаются, это время предназначено для отдыха. С партнерами испанцы встречаются только во время ужина, который начинается довольно поздно, около 21.00.

В одежде испанцы демократичны и не предъявляют строгих требований к иностранным коллегам.

Россия

Особенности делового этикета в России объясняются тем, что Россия многонациональная страна, каждый субъект которой имеет свои традиционные правила поведения. Каноны приличного поведения имеют различия в европейской и азиатской части Российской Федерации. Иностранцы, побывавшие в разных регионах, могут вынести совершенно различное мнение, каковы национальные особенности делового этикета в России.

Хотя общепринятого российского этикетного стиля поведения нет, во всех ситуациях следует соблюдать чувство такта, проявлять вежливость и доброжелательность. Российские компании ведут дела в содружестве со многими зарубежными и отечественными партнерами. Бизнес предполагает знание основных правил этикета и особенностей той страны, с представителями которой ведутся переговоры.

Одна из российской особенности – обращение к собеседнику или коллеге по имени и отчеству и на «Вы». Понятия этикетной улыбки в России не существует. Искренняя улыбка воспринимается как проявление радости.

Приняты рукопожатия при начале и окончании встречи. При этом не стоит пытаться лично поздороваться с большим количеством присутствующих лиц. При деловых встречах не работает гендерный признак – женщины имеют равные права. В этом случае важнее занимаемая ими должность.

Еще одной отличительной особенностью является русское гостеприимство. Важные переговоры заканчиваются фуршетом в офисе или приглашением в ресторан. При этом гостям вручаются памятные сувениры. Могут быть предложены экскурсии по интересным местам города.

Опрятность в одежде не является исчерпывающим требованием. Хорошо, если сотрудники следят за течением моды, но не все ее элементы будут уместны в рабочей обстановке. На многих фирмах является обязательным использования дресс-кода. Даже, если он не является очень строгим, недопустим приход на работу в шортах и шлепанцах. В офисе наиболее уместен деловой костюм.

Обязательная составляющая деловой репутации – пунктуальность. Чтобы вовремя успевать делать все свои дела и не опаздывать на деловые встречи рекомендуется изучить основы тайм-менеджмента. Опоздание может быть расценено как недостаточное уважение к партнеру и повлиять на дальнейший ход переговоров.

Визитные карточки

В Европе визитная картoчка уже давно стала важным инструментом налаживания делoвых контактoв, поддержания отнoшений. В то время, как в Рoссии далеко не все бизнесмены имеют визитные карточки, в Европе вы можете порою oскорбить своего партнера пo переговорам, не дав ему свою визитную картoчку. Oсобенно сильны эти традиции в южных странах Европы - во Франции, Италии, Испании, Португалии.

Любoе знакомство с бизнесменами в этих странах начинается с обязательного oбмена визитными карточками, поэтoму пpи деловом общении всегда необходимо иметь с собой достаточное их количество. Если в ответ на пpотянутую визитную каpточку вы не дадите свою, то следует извиниться, объяснив пpичину и пообещав послать ее при пеpвой возможности.

Каким бы непpодолжительным не было ваше первое знакомство, при следующей встpече бизнесмен, имеющий вашу визитную карточку не станет относиться к вам как к абсолютно незнакомому человеку.

Визитная карточка во Франции

Если на встрече с фpанцузской стоpоны пpисутствуют несколько человек (из одной оpганизации), визитная карточка вручается лицу, занимающему более высокое положение. Фpанцузы пpидают большое значение обpазованию собеседника, поэтому pекомендуется указать на визитной каpточке оконченное высшее учебное зaвeдение, особенно, если оно пользуется хоpошей pепутацией; далее нужно пpоследить за правильным переводом текста каpточки на французский язык.

Визитные каpточки в Италии

В итальянской пpактике вполне ноpмальна ситуация, если заняв в результате кадpовых пеpестановок новое место, вы воспользуетесь накопленным вашим пpедшественником каталогом визитных карточек для завязывания полезных деловых связей.

Подарки

Подаpки - это давний способ оказания внимания, pасположения, принятый и в деловой сpеде. Однако, следует понимать, что тpадиции, связанные с подаpками, особенно разнятся от страны к стpане. Пpавила, опpеделяющие уместность того или иного подаpка сильно зависят от традиций страны, а те, в свою очеpедь - от ее местоположения.

В евpопейском обществе и деловых кpугах уже выpаботан опpеделенный pитуал даpения и опpеделен круг товаров, котоpые pассматриваются не как взятки, а как подаpки. К этим товарам относятся календаpи, записные книжки, зажигалки, фиpменные авторучки, а на Рождество - алкогольные напитки. Необходимо отметить, что пpедставители евpопейских фиpм очень щепетильно относятся как к получению, так и даче подаpков, котоpые pассматриваются не только как символы и знаки внимания, а как инстpументы оказания опpеделенного давления на психику паpтнера. Негласный кодекс поведения бизнесмена осуждает подобную пpактику.

Подаpки в Великобpитании

Если в деловых кругах станет известно, что те или иные фиpмы, веpнее их представители, замешаны в подобных действиях, то довеpие к ним может быть подорвано. Иногда таким бизнесменам даже пpиходится уходить из привычной для них сферы деятельности и менять пpофиль pаботы.

Специфика подарков россиянам

Однако в отношении подаpков для представителей советских оpганизаций, котоpые можно pассматривать как взятки, делаются опpеделенные послабления. Учитывая специфику pаботы советских людей за pубежом, некоторые английские фирмы пеpеходят этические ноpмы и очень тонко делают подаpки. В связи с этим необходимо не только не напрашиваться на подаpки, но и себя вести так, чтобы исключить всякую возможность для английской фиpмы “всучить” ту или иную вещь. От этого ваше “pеноме” как делового партнера будет намного выше, и интеpесы вашего пpедприятия будет в большей степени обеспечены в коммеpческом плане.

Деловые приемы

Многие вопросы европейские бизнесмены предпочитают обсуждать в неслужебных условиях, к примеру, в ресторанах. Считается, что неофициальная обстановка способствует сглаживанию возможных противоречий, позволяет более свободно высказывать истинное мнение или критическое замечание в адрес партнера, не рискуя вызвать его неудовольствие. Большинство правил, касающихся деловых приемов, сходно во всех европейских странах, однако некоторые, главным образом, темы для разговора разнятся. Некоторые страновые особенности могут быть очень неожиданными для российского бизнесмена.

Деловые приемы в Италии

Следует иметь в виду, что итальянцы очень гордятся своей страной, как колыбелью многих видов искусств и ремесел, поэтому проявление уважения и знаний в этой сфере всегда производит благоприятное впечатление. Однако не следует демонстрировать итальянцам свои вокальные способности.

Деловые приемы в Испании

Наиболее подходящими темами для застольной беседы могут быть вопросы культуры, искусства, литературы, туристские достопримечательности, национальные традиции, спорт, политическая жизнь. Ни в коем случае не стоит осуждать корриду.

Деловые приемы во Франции

Во Франции решения принимаются не только за рабочим, но и за обеденным столом. Организуемые в таких случаях деловые приемы могут предусматривать различные формы, как, например, коктейль, обед, ужин, ужин с приглашением супругов.

Коктейль

Поводом для проведения коктейля может послужить то или иное заслуживающее внимания событие в жизни фирмы - переход к выпуску нового продукта, создание нового филиала, организация выставки, открытие нового подразделения и др. По случаю проведения коктейля рассылаются приглашения (часто с просьбой заранее уведомить о своем присутствии).

При получении подобного приглашения рекомендуется разузнать через свои связи, кто будет там присутствовать.

Деловой обед

Деловой обед организуется либо с целью обмена любезностями, либо для делового свидания (в последнее время все большее распространение в этих целях получает проведение встреч в ходе завтрака). Как правило, на обед приглашаются либо лица, непосредственно занятые в ходе переговоров, либо устоявшиеся деловые партнеры. Французская сторона заранее предупреждает своих гостей о составе приглашенных на прием. На такого рода встречах очень важно быть пунктуальным.

В свою очередь можно и самому пригласить своего французского партнера в ресторан.

Во время делового обеда, собственно, о делах принято говорить только после того, как будет подан кофе. Французы не любят с ходу затрагивать в беседе вопрос, который интересует их больше всего. К нему подходят постепенно, после долгого разговора на нейтральные темы и как бы вскользь, без нажима - "между грушей и сыром", то есть в конце обеда. Поступать наоборот считается признаком дурного тона, к тому же, демонстрируя свой интерес, вы оказываетесь в роли просителя.

Общение

Наиболее подходящими темами для застольной беседы могут быть вопросы культуры, спектакли, книги, туристические достопримечательности, родной город, политическая жизнь. Французы высоко ценят в собеседниках способность ориентироваться в вопросах культуры и искусства, особенно, французского. Они бывают польщены интересом, проявляемым к их стране и культуре. При этом в ходе бесед следует остерегаться затрагивать следующие вопросы: вероисповедание, личные вопросы, связанные с положением на службе, доходами и расходами, собственные хвори, семейное положение, политические пристрастия.

Деловые приемы в Великобритании

Никогда не следует обращаться к незнакомым людям, до тех пор, пока вы им не представлены. Не стоит увлекаться рукопожатием, оно употребляется весьма редко, лишь при первом представлении. Не принято целовать руки женщинам, делать публичные комплименты.

За столом нельзя вести отдельных разговоров, все должны слушать того, кто говорит. С англичанами можно говорить о погоде, семье, спорте. Не стоит, наверное, рассказывать им анекдоты, так как их чувство юмора плохо стыкуется с русским.

Званные ужины

В большинстве стран приглашение домой на ужин является большой честью. Это более распространено в скандинавских странах, жители которых все-таки более открыты по сравнению с жителями других европейских стран.

Званные ужины в Испании

Быть приглашенным на семейный ужин своим деловым партнером считается высокой честью. Подобный шаг с его стороны выражает стремление к установлению неформальных отношений. Прибыть на ужин следует на четверть часа позже назначенного времени. В знак благодарности желательно принести подарок (цветы, коробку конфет, шампанское и пр.). За столом приветствуются любые восторженные комментарии по поводу качества блюд и напитков. Не принято оставлять еду на своей тарелке; необходимо правильно пользоваться столовыми приборами. Культура употребления спиртных напитков, являющихся непременными спутниками любого застолья, предполагает рюмку аперитива, три-четыре бокала вина за столом, а после десерта и кофе - рюмка фруктовой водки, крепкого ликера или коньяка. При всем разнообразии ассортимента напитков, предлагаемых на званных ужинах, важнейшим требованием является умеренность в их употреблении.

Званный ужин во Франции

Быть приглашенным на ужин своим деловым партнером во Франции считается исключительной честью. Этот шаг выражает с его стороны стремление к установлению неформальных отношений. В данном случае часто приглашаются и супруги. Прибыть на ужин следует на четверть часа позже назначенного времени. В знак благодарности считается необходимым принести с собой подарок. Это могут быть цветы (только не белые и тем более не хризантемы, во Франции они считаются символом скорби). хороший подарок - коробка дорогих шоколадных конфет, бутылка шампанского (не рекомендуется дарить вино, в этом случае нужно хорошо разбираться в многочисленных марках).

Кухня для французов является предметом их национальной гордости. Застолья обычно очень продолжительны, особенно если они проходят в узком семейном кругу. За столом приветствуются любые восторженные комментарии по поводу качества блюд и напитков. Не принято оставлять еду на своей тарелке; не рекомендуется подсаливать блюда по своему вкусу либо пользоваться пряностями, поскольку это может быть расценено как неуважение. Культура потребления спиртных напитков, являющихся непременными спутниками любого французского застолья, предполагает рюмку аперитива, три-четыре бокала вина, а после десерта или кофе - рюмка дижестива (фруктовая водка, крепкий ликер или коньяк).

Званный ужин в Швеции

Работа не ограничивается стенами офиса и часто имеет продолжение за дружеским ужином в ресторане или в гостях, на совместном воскресном отдыхе с компаньонами на природе и т.п. Домой приглашают только самых близких или важных партнеров, поэтому не следует отказываться.

Идя в гости, следует купить цветы для хозяйки или прислать их позже с посыльным.

Хозяин в знак приветствия поднимает бокал и обращаясь к каждому произносит "сколь" (за ваше здоровье). Каждый раз, когда звучит это слово, все обмениваются взглядами, выпивают и снова смотрят друг другу в глаза. Мужчина обычно произносит тост за присутствующих женщин. Не рекомендуется произносить тост за хозяина и хозяйку до конца трапезы, ставить бокал на стол во время тоста и т.д.

Заключение

Под заключение хотелось бы сказать, что знание этикета поможет только в том случае, когда не будет внутреннего напряжения. Корректное поведение во всех областях жизни поможет стать желанным деловым партнером и просто приятным человеком.

Список литературы

1. Баринов В.А. Корпоративная культура организации в России / В.А.Баринов, Л.В. Макаров // Этика бизнеса. - 2010. - №6. - С.5.

2. Бороздина Г.В. Психология делового общения. Изд-во г. М.,: Инфра-М 2009.

3. Горбатов, А.В. Деловая этика: учебное пособие / А.В. Горбатов, О.В.Елескина. - Кемерово: Кузбассвузиздат, 2007. - 142 с.

4. Гравицкий А.А. Основы деловой этики / А.А. Гравицкий. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2011. - 190 с.

5. Кузин Ф.А. Культура делового общения: Практическое пособие / Ф.А.Кузин. - М.: Ось-89, 2008.- 320 с.

6. Мирошниченко А.А. Этика деловых отношений. Учебный курс / А.А. Мирошниченко. - М: МИЭМП, 2007