Автор Анна Евкова
Преподаватель который помогает студентам и школьникам в учёбе.

Особенности культуры делового общения в разных странах — Италия

Содержание:

Введение

Иван Толстой: «Делле Италия, - пишет Сергей Франк в своей книге «Предпринимательство без границ», - хорошо известна как страна культуры, музыки, пиццы и вина. Но об особенностях ведения бизнеса в этой стране знают немногие. Как известно, Италия делится на северную и южную. Это проявляется не только в диалектных различиях и особенностях характера жителей, но и в стиле ведения дел. Северяне люди гораздо деловые, активные, тогда как южане более расслабленные, не привыкшие спешить по делам

Однако есть правила, - напоминает Сергей Франк, - которые лучше соблюдать всем, кто ведет переговоры с итальянской компанией, независимо от ее прописки. По сравнению с американскими стандартами деловой мир Италии больше ориентирован на межличностное взаимодействие, и это как раз более понятно русским людям. Когда речь идет о важных вопросах, итальянцы обычно не ограничиваются одним телефонным звонком - необходима личная встреча, особенно на начальной стадии ведения переговоров. Можно смело утверждать, что во всей Италии, хотя, конечно, это больше относится к югу, время течет медленнее, чем, скажем, в США. Это отражается и на деловых отношениях. Неторопливость особенно бросается в глаза при общении с государственными чиновниками. Итальянцы привыкли общаться в живой, непринужденной манере. Здесь невозможно планировать жизнь по минутам. Собираясь на деловую встречу, надо обязательно иметь в запасе добавленное время. Итальянцы склонны к цветистым речам и способны говорить часами, так что переговоры могут затянуться.

На встречах и презентациях, - подчеркивает Сергей Франк, - несколько человек могут говорить одновременно. Общение может оказаться весьма плодотворным. Итальянцы отличаются гибкостью и не стремятся идти проторенными путями. Так что вполне возможно, что в шумных спорах родится принципиально новое решение. Ваши партнеры не будут настаивать на доскональном соблюдении формальностей. Они скорее практичны и ориентированы на результат. Избегайте прилюдно критиковать своего партнера, во всеуслышание указывать на недостатки в работе его компании. С его точки зрения, он рискует при этом потерять лицо. О негативной стороне проблемы с итальянцем надо говорить максимально деликатно. Старайтесь быть вежливым, предупредительным и всячески подчеркивать свое уважение к партнеру.

И наконец, - напоминает Сергей Франк, - структура рабочего дня в Италии сильно изменилась в последние годы, особенно в сфере информационных технологий, медиа-бизнеса, телекоммуникаций, консалтинга. Здесь уже редко уходит из офиса в пять часов. Обычной практикой становится более продолжительный рабочий день. Компании, представляющие старые секторы экономики, тяготеют к более жесткой иерархической структуре, однако живой контакт между людьми на всех уровнях поддерживается постоянно. Например, топ-менеджеры активно общаются с менеджерами среднего звена, которые тоже участвуют в процессе принятия решени

Для тех, кто желает войти в деловой мир Италии в качестве полноправного участника, важно хорошее знание итальянского языка, особенно когда речь идет об устройстве на работу в этой стране. Английский, как язык делового общения и деловой переписки, принят больше в таких городах как Рим, Милан и Турин, среди молодых бизнесменов, занимающихся высокими технологиями, телекоммуникациями и медиа-бизнесом. По мере продвижения на юг страны знание английского ухудшается. Владельцы фирм, занимающиеся старыми традиционными видами бизнеса, тоже не видят необходимости в изучении чужих языков». Так пишет Сергей Франк в своей книге «Предпринимательство без границ», которая скоро появится в русском переводе. В наших беседах у микрофона Сергей делится своим опытом консультанта и переговорщика. Итак, сегодня - в Италию.

Основная часть

Итальянцы очень изобретательные люди, энергичные, отзывчивые, часто в работе используют творческий подход. Тем не менее, главным признаком лидерства считают не способность человека принимать решения, как принято в большинстве стран, а его положение в обществе, во власти. Авторитарность и властность – основные характеристики итальянского стиля управления. Они широко распространены в семейных фирмах - наиболее популярной в стране модели экономики. Лицо, которое имеет больше всего полномочий, это, скорее всего, человек, которому просто больше всего доверяет хозяин фирмы, независимо от уровня его квалификации. Столь персонализированная система менеджмента подразумевает в Италии и персональную оценку работы каждого сотрудника, а не отдела или управления компании в целом.

Хотя все решения принимаются исключительно руководителем, тем не менее, от него ждут человеческого отношения, заинтересованности в своей команде. По мнению итальянцев, руководитель должен быть харизматичным человеком, стойким, надежным, но при этом привлекательным, творческим и, главное, гуманным

В бизнесе Итальянцы часто принимают решения на основе интуиции, подкрепляя ее различными консультациями. Личные отношения и личные связи могут играть большую роль, чем цифры прибыли и экономические преимущества, а риск и использование предоставляющихся возможностей преобладают над последовательным планированием. Именно поэтому, итальянцы в бизнесе предпочитают надежную краткосрочную выгоду, а не стремятся к построению долгосрочной стратегии.

Первое знакомство

Итальянцам важно чтобы человек, с которым они вступают в общение впервые, был кем-то рекомендован. Это может быть партнер по бизнесу, клиент или посольство и торговая палата. Официальное письмо лучшая форма первого делового контакта, но только в сопровождении звонка или личной встречи. Не удивляйтесь, что на ваше письмо, написанное на английском языке, вы можете получить ответ на итальянском языке. Это распространенная практика среди средних и малых фирм Италии. Поэтому, если у Вас есть возможность, ради сокращения сроков ответа, первое письмо лучше написать по-итальянски. Итальянские руководители редко говорят по-английски и часто проводят переговоры с участием, сотрудника фирмы, занимающего более низкое служебное положение, но хорошо говорящего по-английски. В этом случае стоит помнить, что обращаться во время встречи нужно к итальянскому партнеру, а не к его помощнику.

Итальянцы придают большое значение представительскому виду и всему, что может подчеркнуть социальный статус. Элегантная одежда, изящные аксессуары, вплоть до хорошей шариковой или перьевой ручки будут оценены итальянцем по-достоинству. Все должно быть стильным и аккуратным, начиная от одежды и заканчивая папками для бумаг. Визитная карточка итальянца чаще всего односторонняя и чем меньше на ней информации, тем важнее перед вами персона.

Подарки

Недорогие корпоративные сувениры, которые могут оказаться полезны как на работе, так и в быту будут приятны итальянцам. Даже если на них нанесен логотип вашей фирмы, он не должен создавать эффект грубой рекламы. Итальянцы любят дарить роскошные проспекты своих фирм или небольшие корпоративные подарки, но всегда изящные и сдержанные.

Обращение

В общении с итальянцами стоит соблюдать формальности. Принятая официальность в деловой обстановке заставляет итальянцев часто обращаться к людям по званию, например, доктор, адвокат, профессор или инженер. Также итальянцы не видят ничего оскорбительного в обращении к коллегам по фамилии, даже без слов «синьоре» или «сеньорита».

Тонкости общения

Итальянцы придают большое значение светскому разговору. Они будут рады поговорить об искусстве, архитектуре, о местной кухне и винах. Спорт, футбол, природа, праздники, кинофильмы, семья – эти темы с удовольствием обсудит любой итальянец.

В делах при первой встрече итальянцы не склонны касаться сразу всех бизнес деталей. Скорее всего, вам будут больше рассказывать о себе, расспрашивать о вас, вашей компании, о семье, что еще раз подчеркивает важность для итальянцев построения личных взаимоотношений. Официальный характер не присущ переговорам с участием итальянцев. Здесь царит атмосфера открытого обсуждения; люди могут говорить все сразу, главное дать возможность каждому выразить свою точку зрения. Повестка дня, регламент не играют для итальянцев большого значения. Хотя переговоры с итальянцами могут закончиться очень быстро, но это не отменяет их терпеливости. Договориться о предварительном соглашении итальянцы могут очень быстро, а вот обсуждение деталей может затянуться, в результате чего многие пункты первоначальных договоренностей могут существенно измениться.

Предостережение: эмоциональность итальянцев часто заставляет их обещать больше, чем они могут дать, поэтому старайтесь отделять факты от эмоций.

Приветствие

Встреча с итальянцем обязательно сопровождается рукопожатием, поцелуями и объятиями. И пусть вас не смущает то, что подобную радость выражают даже мужчины или видевшиеся недавно приятели.

Поприветствовать итальянских приятелей можно традиционным поцелуем в обе щеки, однако на рабочем месте подобное поведение недопустимо. В рамках делового этикета объятия и поцелуи неприемлемы, по крайней мере, на рабочем месте.

Деловой этикет подразумевает чтение поведенческого кодекса со строгими правилами истинно профессиональных отношений, подчеркнуть которые поможет старое доброе рукопожатие.

Пожатие рук к тому же несет в себе особенный смысл: итальянцы считают, что их протягивание – знак открытости, безоружности.

Приветствовать кого-либо в Италии принято фразой «Buon giorno/Добрый день». Важно заметить, что данная форма приветствия обычно употребляется в первой половине дня (до 3-х часов пополудни).

В вечерние часы уместно сказать «Buona sera/Добрый вечер». Еще одна официальная форма приветствия – «Salve/Здравствуйте». Проявить вежливость, здороваясь так с итальянцем, можно в любое время суток.

Пунктуальность

Соглашаясь с тем, что пунктуальность – первое правило любого делового человека независимо от места работы и страны, эксперты признают, что Италия стала жертвой так называемого «небрежного отношения» к пунктуальности, даже среди профессионалов.

«Все встречи и переговоры начинаются позже условленного времени: они начинаются позже и заканчиваются позже», - комментирует эксперт в сфере делового этикета Альберто Презутти.

Именно поэтому, проявить пунктуальность в Италии - реальный способ произвести благоприятное впечатление

Деловой имидж

Итальянский вариант русской поговорки «По одежке не судят» («L’abito non farebbe il monaco») совсем не применим к итальянскому деловому этикету. Итальянцы любят носить стильную одежду и всегда следят за появление модных новинок. Вообще, у представителей этой нации сложилось своеобразное отношение к одежде. Итальянцы по большей части – католики, поэтому предпочитают вести себя сдержанно в выборе одежды и требуют соблюдения этого правила от иностранцев.

Люди, одетые «плохо», вызывают у них чувство неприязни. Не стоит удивляться, если вас сопровождают удивленными взглядами лишь потому, что вы изучаете местные достопримечательности в футболке и шортах. Такая одежда в этой стране недопустима, равно как неопрятность и неряшливость.

И пусть вас не смущает, что владелец роскошного автомобиля носит джинсы, а водитель старенькой машины предпочитает одеваться в дорогих бутиках. Ведь главный принцип итальянца – носить чистую и выглаженную одежду, а ее стоимость – простая формальность.

Особенности делового этикета в Италии

В деловой среде итальянцы ведут себя довольно строго. Во время первой встречи принято обмениваться визитками. Соблюдение данного ритуала является обязательным условием. При отсутствии визитной карточки принято извиняться.

А так же предполагает ведение переговоров между людьми одного уровня. Именно поэтому так важно во время знакомства предоставить о себе потенциальному деловому партнеру полную информацию, касающуюся возраста, профессиональных успехов и занимаемой должности.

Договариваясь о времени встречи, стоит помнить, что понятия итальянец и пунктуальность мало совместимы. Да, пунктуальность не является обязательным качеством для жителей страны.

Ни для кого не секрет, что в Италии прием пищи и бизнес идут рука об руку.

«Зачастую в Италии самые важные сделки и соглашения заключаются за обеденным столом с бокалом вина или хорошим блюдом», - говорит господин Презутти.

Обед с клиентом или поставщиком – лучший способ познакомиться и наладить плодотворное деловое сотрудничество.

Бизнес-этикет в Италии допускает назначать встречу в приблизительное время. Время для итальянца – понятие относительное. Поэтому к фразам типа «Встретимся в районе двух часов» здесь привыкли. Даже бизнесмены, назначая время переговоров, редко указывают точный час. Но не стоит плохо думать о жителях этой страны.

Деловой этикет в Италии не допускает длительных задержек и опозданий. Партнер позволит себе ждать не дольше 30 минут.

Бизнес-леди, собираясь на деловую встречу, тоже должны придерживаться определенных правил. Бизнес-этикет Италии предписывает деловым дамам соблюдать цветовой дресс-код. Допускается присутствие в деловых костюмах не более 3-х цветов.

А вот что касается причесок, здесь представительницам прекрасного пола предоставляется широкий выбор. Главное, чтобы укладка была уместна в конкретном случае и подчеркивала достоинства женщины.

Не стоит сторониться людей, пытающихся заглянуть вам в глаза. В Италии так принято. Попытка отвести взгляд воспринимается как признак скрытности и нечестности. Именно поэтому не только в деловой беседе, но и на улице итальянцы в буквальном смысле всматриваются в лица прохожих. Для местных такое поведение является привычным делом, не следует этого пугаться.

Лучшим способом сблизиться с итальянцем в деловой и обычной жизни считается уважительное отношение к местной культуре и истории страны. Итальянцы – настоящие патриоты, поэтому неровно дышат к людям, которые восхищаются их родиной. Соблюдая деловой этикет в Италии и лестно отзываясь о государстве в целом, вы завоюете уважение местных жителей и поспособствуете установлению важных контак

Речевой этикет Италии

Разговаривая с оппонентом, итальянец использует 3 формы обращения: «tu/ты», «yoi/вы», «Lei/она». Первая форма применяется обычно людьми, тесно общающимися между собой, но нередко используется политиками во время дебатов. А вот обращаться к обслуживающему персоналу или подчиненным на «tu» или «yoi» неприлично. Рекомендуется использовать более вежливую форму – «Lei», которая соответствует 3 лицу единственного числа женского рода. К сожалению, в русской речи отсутствует аналог этой формы.

Существуют очень точные правило, согласно иерархии должностных отношений и деловому этикету, которые называются «Вы-правила». Господин Презутти признает, что в бизнесе существуют ситуации, когда можно этими правилами пренебречь, однако инициатива должна идти, естественно, от самого начальства.

Деловой этикет Италии считается частью национального образа поведения и местных нравов, а также имеет определяющее значение в устной коммуникации. Поэтому так важно придерживаться правил и думать перед желанием что-либо сказать. Одно неверно подобранное слово способно ранить или оскорбить местного жителя.

Спрашивая о чем-либо итальянца, не рекомендуется выстраивать предложение в стиле: «Чем вы занимались сегодня?». Предпочтительнее спросить: «Как прошел день?». В противном случае подобный вопрос покажется итальянцу нескромным.

Итальянцам важно чтобы человек, с которым они вступают в общение впервые, был кем-то рекомендован. Это может быть партнер по бизнесу, клиент или посольство и торговая палата. Официальное письмо лучшая форма первого делового контакта, но только в сопровождении звонка или личной встречи. Не удивляйтесь, что на ваше письмо, написанное на английском языке, вы можете получить ответ на итальянском языке. Это распространенная практика среди средних и малых фирм Италии. Поэтому, если у Вас есть возможность, ради сокращения сроков ответа, первое письмо лучше написать по-итальянски. Итальянские руководители редко говорят по-английски и часто проводят переговоры с участием, сотрудника фирмы, занимающего более низкое служебное положение, но хорошо говорящего по-английски. В этом случае стоит помнить, что обращаться во время встречи нужно к итальянскому партнеру, а не к его помощнику.

Итальянцы придают большое значение представительскому виду и всему, что может подчеркнуть социальный статус. Элегантная одежда, изящные аксессуары, вплоть до хорошей шариковой или перьевой ручки будут оценены итальянцем по-достоинству. Все должно быть стильным и аккуратным, начиная от одежды и заканчивая папками для бумаг

Итальянский бизнесмен прежде всего постарается наладить с партнером человеческие взаимоотношения. Он поведет вас в ресторан, устроит экскурсию по городу или придумает другой способ расположить вас к себе. Итальянцы не склонны сводить общение с партнером до минимума, особенно при решении важных вопросов и на начальных стадиях отношений. Обстоятельную личную встречу они предпочтут сухим телефонным переговорам.

Вероятно, вас незамедлительно пригласят на обед или ужин. Трапеза за бокалом вина – непременная черта итальянской деловой жизни. Совместный досуг также помогает лучше понять друг друга.

Негативную сторону проблемы с итальянцем нужно обсуждать максимально деликатно. Сохранить лицо и деловую репутацию для итальянца так же важно, как и для представителей большинства других культур. Поэтому старайтесь быть вежливым и предупредительным, при любой возможности подчеркивайте свое уважение к партнеру.

Модель рабочего дня в Италии заметно трансформировалась за последние несколько лет, особенно это заметно в компаниях, занимающихся информационными технологиями, медийным бизнесом, телекоммуникациями и консалтингом. Здесь мало кто покидает офис в пять часов – более продолжительный рабочий день становится обычной практикой. Компании, работающие в традиционных секторах экономики, часто имеют более жесткую структуру.

Однако, несмотря на иерархические различия, живое человеческое общение является непременным атрибутом таких фирм. Например, руководство компании активно общается с менеджерами среднего звена, которые также вносят свою лепту в процессе принятия решений

В крупных городах среди бизнесменов нового поколения, работающих в сфере высоких технологий, масс-медиа и телекоммуникаций, английского может быть достаточно как языка делового общения и переписки. Чем ближе ваши деловые интересы к югу страны, тем больше вы ощущаете потребность во владении итальянским языком. Хозяева компаний, специализирующихся на традиционных видах бизнеса, не видят необходимости в изучении чужих языков.

Офисы частных компаний и государственные учреждения пустеют до осени. Также не забывайте о том, что итальянская бюрократия и в разгар делового сезона может значительно затормозить ваши планы. Будьте готовы к тому, что оформление необходимых документов может затянуться на долгое время. Принято считать, что причина проволочек кроется в специфике итальянского законодательства.

До сих пор еще действуют некоторые законы, введенные во времена Римской империи, к тому же к ним регулярно добавляются новые. Италия – член Евросоюза, и общеевропейские регулирующие акты вносят еще больше путаницы. Поэтому обзаведитесь искушенным адвокатом – и вперед, на покорение итальянских деловых горизонтов

Время

Правила этикета в Италии не требуют пунктуальности, к опозданиям здесь относятся спокойно, не считая их отступлением от хорошего тона. При этом допустимым является опоздание человека на 15 минут. Если он задержался на более длительное время, например, на полчаса, это в Италии признают невежливым.

Сами жители страны шутят, что один из принципов их жизни определяется словом «успеется». При этом степень пунктуальности зависит и от того, в каком регионе Италии проживает человек. Так, миланцы позволяют себе опоздания не более чем на четверть часа, проживающие в Риме – на ставшие «притчей во языцех» «римские полчаса», неапольцы – на час. Конечно, это шутливое выражение отношения ко времени в Италии, но оно недалеко от истины.

Список используемой литературы

  1. Ботавина Р.Н. Этика деловых отношений: Уч. Пособие – М.: Финансы и статистика, 2004. – 208 с.
  2. Лавриненко В.Н. Психология и этика делового общения:. — 2-е изд., перераб. И доп. — М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1997. – с. 220
  3. Современная энциклопедия. Этикет / Авт. Сост. Гусев И. Е. – Минск: Харвест, 2000. – 352 с.