Автор Анна Евкова
Преподаватель который помогает студентам и школьникам в учёбе.

СУФФИКСАЛЬНАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Содержание:

Введение

Данная курсовая работа посвящена исследованию суффиксальной системы современного английского языка. Ч. Хоккет назвал суффиксальную систему английского языка “a vast wilderness”.

В традиционной лингвистике суффиксы изучались только как производный арсенал языка.

Актуальность темы. Язык постоянно развивается, и изучение изменений в словаре языка является важной задачей лингвистики. Современный английский характеризуется постоянным созданием новых слов. Система суффиксов современного английского языка активно и успешно изучается отечественными и зарубежными лингвистами; было написано значительное количество работ, посвященных некоторым аспектам системы суффиксов на английском языке.

Необходимость изучения структуры суффиксов современного английского языка. Однако со временем язык меняется, его структура частично меняется. Существующие теоретические знания становятся недостаточными. Поэтому необходимо выявить новые современные тенденции, которым можно следовать в последние десятилетия.

Предметом исследования являлись индикаторные суффиксы всех лексических и грамматических категорий слов - существительные, прилагательные, глаголы, наречия (включая числа).

Предметом исследования в данном курсе являются функциональные свойства и состав современного английского языка.

Целью данной работы является знакомство с определением морфемы и особенно морфемы с суффиксом, чтобы рассмотреть его с точки зрения отличия от других морфем.

Необходимо выяснить, какое определение морфемы соответствует состоянию суффикса, а какое формально функциональное и др.

Свойства определяют местоположение суффикса в шкале различных типов морфем, а также изучают классификацию списка суффиксов на основе морфологических, функциональных и распределительных характеристик и некоторых других особенностей морфемы (включая грамматические и семантические функции).

Задачи: выявление морфемного состояния суффикса, описание критерия распределения, рассмотрение функционального критерия, изучение принципов морфемного анализа оснований, описание состава и функций суффиксов современного английского языка.

Теоретической основой этой работы является работа Бодуэн де Куртенэ. А.И.Смирницкий, В.Н. Ярцева, Ю., Наида и другие.

Материал исследования - данные, полученные методом непрерывной выборки из современных английских словарей.

Основными методами исследования, использованными при написании работы, были метод непрерывной выборки и метод описания.

Структура. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка словарей.

Во введении определяется актуальность работы, устанавливаются цели и задачи, определяются предмет и предмет исследования.

В главе 1 «Теоретические допущения для анализа суффиксной системы современного английского языка» рассматривается состояние морфемы суффикса, его положение в слове, семантические и грамматические функции морфемы суффикса, а также анализ морфемы базисных и сегментных подморфов.

В Главе 2 «Продуктивные суффиксы современного английского языка» рассматривается распределение суффиксов по частям речи, и их описание.

В заключении подводятся итоги исследований. Список литературы содержит труды отечественных и зарубежных ученых по проблематике исследования, состоящий из 20 наименований, а также словари разных типов.

1. Теоретические предпосылки анализа суффиксальной системы современного английского языка.

1.1 Морфемный статус суффикса.

Суффикс – это линейная единица, выделяемая на уровне слова. Как морфему, целесообразно рассматривать его в следующих аспектах:

1) в свете соответствия суффикса принятым в настоящее время в лингвистике общим определениям морфемы.

2) с точки зрения места суффикса в имеющихся классификациях морфем и его структурно-функциональных характеристик.

Этот подход обусловлен неодинаковым определением морфем и классов, присвоенных этой единице. Необходимо выяснить, какое определение морфемы соответствует состоянию суффикса и какие формальные функциональные и другие свойства определяют место суффикса в шкале различных типов морфем.

В поисках адекватного определения морфемы, которая охватывала бы все категории единиц морфологического уровня, включая суффикс, мы обращаемся к более просторным и обобщающим формулировкам. Этим условиям соответствует определение морфемы, найденное в Baudouin de Courtenay. По его мнению, морфема - это «еще один неделимый, еще один непреодолимый элемент языкового мышления». Этот термин является общим объединяющим термином для общих понятий вида, таких как корень, префикс суффикса, конец и так далее. „(И. А. Бодуэн де Куртенэ, 2010: 54).

А.И. Смирницкий определяет морфемы как «наименьшие языковые единицы, обладающие существенными признаками языка, т.е. имеющие как внешнюю (звуковую), так и внутреннюю (смысловую) стороны» (А.И. Смирницкий, 2009:35).

В.Н. Ярцева квалифицирует морфему как «кратчайшую структурно-смысловую единицу, выделяемую в структуре слова» (В.Н. Ярцева, 2009:84), подчёркивает функциональные различия между корневыми и

суффиксальными морфемами.

Место суффиксальной морфемы в системе других морфем должно определяться совокупностью формально-функциональных признаков.

В имеющихся в лингвистической литературе классификациях морфем суффикс находит далеко не одинаковую трактовку. В большинстве случаев разнобой в квалификации суффикса объясняется различиями в выборе критериев его оценки (чисто формальных, функциональных, смешанных).

Специфика суффиксальной морфемы как промежуточной между лексемой, морфемой и грамматическим формантом создаёт трудности для её классификации.

Классификации морфем только по формальным признакам представляют значительно меньший интерес. Одна из наиболее полных классификаций морфем по формальным признакам (по типу фонем, по позиционному соотношению между фонемами) принадлежит Ю. Найде. Ю. Найда распределяет суффиксы по нескольким группам:

1) группа морфем, состоящая исключительно из сегментных морфем

2) группа морфем, состоящих из сегментных и супрасегментных фонем (ударения),

3) группа непрерывных «continuous» морфем по противопоставлению прерывистым морфемам «discontinuous»

4) группа «дополняющих» и «заменяющих» морфем («additive» and «replacive», например суффикс – ity в banality, состоящий из сегментной морфемы) с примыкающим ударением и изменением корневого вокализма)

1.2 Дистрибутивный критерий (позиция суффикса в слове)

В традиционной лингвистике морфемы в словесном составе определяются прежде всего их расположением по отношению друг к другу.

Необходимо различать положение суффикса (как и других морфем) по отношению ко всему слову и по отношению к смежным морфемам.

Суффикс обычно занимает позицию в середине или в конце слова. Ограничительной чертой является невозможность исходного положения. Суффикс занимает позицию в середине стебля, если за ним следует другая производная морфема (один или несколько суффиксов, например, учредительный, где - ион занимает позицию в середине стебля.) Суффикс занимает конечную позицию в слове, если конец стебля совпадает английский суффикс.

Также очень важно строго различать конечную позицию производного суффикса, которая совпадает с концом основы, и конечную позицию суффикса формы (для простоты мы называем это формантой), которая совпадает с концом слова. В этом принципиальное отличие суффикса от форманта распределения. Трейдер и Смит используют это различие как главное. Производные суффиксы определяются как бесконечные - «бесконечные» или «производные», которые образуют основу путем привязки к корню и формантам - как конечные «конечные» или «не подвергаемые опасности».

Таким образом, положение суффикса в слове явно ограничено формантом.

Разделение морфемы и суффикса корня и префикса зависит от расположения суффикса по отношению к другим морфемам слова. В этом отношении суффикс определяется как морфема, которая занимает положение между корневой морфемой и формантом. Ограничительной чертой является невозможность доставки до морфемы корня или после форманте.

2. Продуктивные суффиксы современного английского языка.

2.1 Существительные.

Существительные - существительные, обозначающие лиц, причастных к виду деятельности, определяемому производственной базой: водитель Картера; сопровождающая команда лошадь-компаньон; писатель, писатель, писатель

Такие существительные с суффиксами относятся к среднеанглийскому периоду. - Например, как строитель (строитель), переплетчик (переплетчик), шляпы (шляпы), охотники (охотники), шорники (короткие, шорники), ткачи (ткачи).

Существительные, для которых -er указывает конкретную местность: лондонец, английский и т. Д.

Помимо стоимости агентства, оно также выглядит как оружие: молоток в дверь и т. Д.

Суффикс, который добавляется к основным именам, выражает значение жителей определенного населенного пункта (города, села, страны), который обозначается основанием: граница «резидент пограничной зоны», сельский житель (проживание в деревне), трактирщик (студент, проживающий в школе-интернате), островитянин (островитянин)), житель Нью-Йорка (New Yorker). Иногда суф. - Ер выражает значение - «человек этого возраста, которому дают слово». Такие существительные образованы из оснований чисел: пятнадцать и шестнадцать (юноши в возрасте пятнадцати и шестнадцати), сорок девять (сорок девять).

Существительные от глагола связаны с позициями. зритель (зритель, наблюдатель) - с первого взгляда (взгляд); входящий (вокруг) - приходящий (вокруг); ужин (ужин) - ужин (ужин); найти (тот, кто узнает, узнает; открыватель, прорицатель) - выяснить (обнаружил, открыл, распутал).

Приборы для обозначения существительных, инструменты: для уплотнения (утолщения) - конденсатор (конденсатор; холодильник); count (count, count, count) - компьютер (компьютер; вычислительное устройство и устройство решения).

Жаргонизмы: blighter (неприятный, нудный человек, губитель) - to blight (разбивать надежды, отравлять удовольствие); bounder (невоспитанный, шумливый человек) - to bound (прыгать, скакать); crammer (репетитор, натаскивающий к экзамену) - to cram (вбивать в голову, втолковывать, натаскивать к экзамену).

Сложнопроизводные существительные: can-opener (консервный нож), icebreaker (ледокол), tooth-picker (зубочистка), bitter-ender (тот, кто не идет на компромисс), first-nighter (тот, кто посещает премьеры), three-decker (трехпалубное судно), two-seater (двухместный автомобиль), six-bedder (шестиместная комната).

–or среднеанглийское interpretour, восходящее к французскому interpretour, в XVI в. стало писаться interpreter (2).

физические, химические, технические и другие термины: generator (генератор) - to generate (генерировать, подражать); indicator (индикатор) - to indicate (указывать, показывать); illuminator (иллюминатор) - to illuminate (освещать); radiator (излучатель, радиатор) - to radiate (излучать); refrigerator (холодильник, рефрижератор) - to refrigerate (охлаждать).

prosecutor, visitor;

to collect—collector, to select—selector;

-ее donnee (получающий подарок); appellee (обвиняемый, ответчик); assignee (уполномоченный (букв, назначенный)); presentee (кандидат (на должность); получатель подарка) германского происхождения.: drawee (фин.) (трассат) от гл. to draw. (преимущественно юридические и административные термины). Например: to devise (завещать (недвижимость)) - devisee (наследник (недвижимого имущества)); to transfer (передавать (имущество и т. п.)) - transferee (лицо, которому передается что-л. или право на что-л.); to trust (доверять, вверять, поручать попечению) - trustee (лицо, которому доверено, поручено управление; попечитель, опекун); to legate (завещать) -

legatee (наследник); to promise (обещать) - promisee (лицо, которому дают обещание) новообразования.: telephonee (тот, кому звонят по телефону); quizzee (участвующий в опросе); selectee (призывник); amputee (человек с ампутированной ногой).

–ite: Со значением жителя какой-либо местности: Muscovite (москвич, русский) (от сущ. Muscovy (Московское государство)); Sydneyite (житель Сиднея) (от сущ. Sydney (Сидней)); Main Streetite (житель Главной улицы) (от Main Street (Главная улица)).

suburbanite (житель пригорода); cityite (горожанин).

–ite2 Он используется в научном языке для образования существительных, обозначающих различные типы минералов, минералов, солевых названий различных кислот, взрывчатых веществ, органических соединений, химических продуктов и т. д.:barite (барит, тяжелый шпат), anthracite (антрацит), ammonite (аммонит), dendrite (дендрит), lignite (лигнит, бурый уголь), sternite (стернит (чихательное отравляющее вещество)).

Особенно часто суф. -ite2 встречается с названиями минералов. Образуя такие существительные, он присоединяется к основам двух семантических классов слов:

1. К основам собственных имен, обозначающих лиц, впервые открывших данный минерал, химическое или взрывчатое вещество и т. п., или место, где они впервые были найдены или открыты. Например ': hauerite (в честь австрийского геолога Ф. Вон Гауера) (гауерит, сернистый марганец); martensite (в честь немецкого натуралиста профессора А. Мартенса) (мартенсит).

2. К основам существительных, выражающих характерный признак или свойство того минерала, химического или взрывчатого вещества, которому дается название с помощью суф. -ite2. Например: roburite (робурит) (взрывчатое вещество) (лат. robur = strength); sepiolite (сепиолит -лат. sepia 'сепия (краска)); specularite (спекулярит, железный блеск); (кристаллический гемат

Названия тех кислот, которые оканчиваются на -ous. Например: nitrite (соль азотистой кислоты) (от nitrous acid - азотистая кислота); sulphite (соль сернистой кислоты) (от sulphurous acid - сернистая кислота).

-man hammerman (молотобоец), horseman (всадник), iceman (альпинист, мороженщик), Chinaman (китаец), milkman (дояр, доильщик) и т. п.

headman (вождь, десятник, мастер); infantryman (пехотинец); ploughman (пахарь);hammerman и hammerer (молотобоец), workman и worker (рабочий), huntsman и hunter (охотник), signaller и signalman (связист, сигнальщик) и др.

Анализ образований на -man показывает, что этот элемент обладает целым рядом особенностей. Он может присоединяться к различным частям речи:

· к существительным: schoolman (схоластик), seaman (моряк), sheepman (овцевод);

· к прилагательным: Englishman (англичанин), Frenchman (француз), Irishman (ирландец), Manxman (уроженец острова Мэн);

· к глаголам: hangman (палач), passman (получающий диплом или степень без отличия), pitchman (подающий мяч, уличный торговец (амер.)).

Лицо, связанное с предметом, орудием и т. п., обозначенным основой. Например: iceman (альпинист; мороженщик); logman (лесоруб); penman (писец, писатель, каллиграф); ploughman (пахарь, postman, почтальон); rifleman (стрелок).

Лицо, проживающее в определенной местности (стране, острове и т. п.), на которую указывает основа.(прилагельное+man): Englishman (англичанин) - English (английский).

Глагол+man: hangman (палач) - to hang (вешать, казнить); watchman (караульный, ночной сторож) - to watch (караулить, сторожить, охранять).

Сравните, применение суффикса –er и -man: roper (канатный мастер) и ropeman (канатоходец); potter (гончар) и potman (подручный в кабаке) (19, 53).

В настоящее время суф. -hood малопродуктивен. С его помощью чаще всего образуются новые слова для данного случая (nonce-words) от названий животных и птиц, в которых он выражает значение состояния ('status of ...'): bearhood, cathood, doghood, duckhood, cubhood, chickenhood, calfhood..
В XIII—XIV вв. словарный запас английского языка значительно расширился за счет заимствования абстрактных имен, полученных из романских языков -ion, -поп, -sion, -ation, -fication: attention, creation, corruption, devotion; explanation, generation, indignation, justification, protection, purification, resignation, temptation, translation.

В будущем подобные пары слов стали служить моделью для производства новых абстрактных существительных из тех римских глаголов, которые не имели соответствующих английских имен с этим суффиксом. Так, например, в XIX в. были образованы существительные: atomization (от гл. to atomize), germanization (от гл. to germanize), legalization (от гл. to legalize).

Начинающая с XVII в. Определенная продуктивность приобретает звуковой комплекс-нация. Формы -ион и-токи также употребляются для образования абстрактных, но не значе реже. С 17 века. сложность звука приобретает некоторую производительность. Формы -ion и -fication также используются для образования абстрактных существительных, но гораздо реже.

Глагол основан на котором

–ation (-ion, -fication) абстрактные существительные образуются, объединяются в один семантический класс, а именно: глаголы со значением «превращаются во что-то, делают это или что-то, делают (говорят) таким образом, подвергаются тому, что предлагает производственная база». Подобные глаголы по формальным признакам делятся на четыре группы:

1. Глаголы с суффиксом -ifу: to electrify (электрифицировать) - electrification (электрификация; электризация); to fructify (оплодотворять, приносить плоды) - fructification (оплодотворение); to identify (отождествлять) - identification (отождествление); to notify (извещать, уведомлять) - notification (уведомление, извещение); to pacify (успокаивать умиротворять) - pacification (умиротворение, успокоение);

2. Глаголы с суффиксом -ize: to authorize (разрешать, санкционировать, уполномочивать) - authorization (разрешение, санкция, полномочие); to colonize (колонизировать, заселять) - colonization (колонизация, заселение); to centralize (сосредоточивать, централизовать) - centralization (сосредоточение, централизация); to fertilize (удобрять (землю), (биол.) оплодотворять) - fertilization (удобрение земли, (биол.) оплодотворение);

3. Глаголы с суффиксом -ate: to authenticate (устанавливать подлинность, удостоверять) - authentication (установление подлинности, удостоверение); to ruinate (губить, разрушать, разорять) - ruination (гибель, крушение, полное разорение); to formulate (формулировать, выражать формулой) - formulation (формулировка); educate (воспитывать, давать образование) – education (воспитание, образование); investigate (расследовать, исследовать) – investigation (расследование, исследование);

4. Глаголы, не имеющие в своем составе словообразующих суффиксов to adore (обожать, поклоняться) - adoration (обожание, поклонение); to affirm (утверждать, подтверждать) - affirmation (утверждение, подтверждение); to tax (облагать налогом) - taxation (обложение налогом, взимание налога); to damn (проклинать, ругаться, осуждать) - damnation (проклятие, осуждение); invent (найти, изобретать) – invention (изобретение, открытие); preserve (сохранять, сберегать) – prevervation (охрана, защита).

Для создания абстрактных имен из глагола происходит от -if, используется словообразующий элемент -fication: рассекречивание - для создания абстрактных имен. Форма -ион используется гораздо реже, а фракция - еще реже. Это связано с тем, что в современном английском языке с развитием науки и техники появляется много новых по размеру глаголов и, соответственно, образуются существительные с использованием --ation. Что касается глаголов -ate и -ify, то они редко встречаются в словарях неологизма.

-ment

Суф. -ment (L. -mentum) был заимствован из французского языка в XII в. вместе с абстрактными отглагольными существительными. Наряду с этими существительными заимствовались и соответствующие глаголы (advancement—advance, amendment—amend, judgment—judge), поэтому на английской почве суф. -ment быстро приобрел словообразующую роль. Первоначально -ment присоединялся только к романским основам, но начиная уже с XVI в. в английском языке встречаются производные на -ment от исконно английских основ: acknowledgement (признание, подтверждение, благодарность, официальное заявление); amazement (изумление, удивление); wonderment (удивление, изумление, нечто удивительное); merriment (веселье, развлечение) (20).

Исходя из этого необходимо признать, что суффикс -ment в современном языке способен производить абстрактные существительные только от глагольных основ. При этом он выражает следующие значения:

1. Значение акта или факта выполнения того действия, на которое указывает основа. В этом случае суф. -ment присоединяется к тем основам переходных глаголов действия, которые имеют активное значение. Например: anointment (смазывание (раны)) - to anoint (смазывать (рану и т. п.)); arrangement (приведение в порядок, расположение, классификация) - to arrange (приводить в порядок, располагать, классифицировать).

2. Формирование абстрактных существительных из глаголов умственного или эмоционального состояния, например, -ment выражает значение состояния, качества или состояния, которое должно быть основой. В то же время глагол стеблей сочетается с изобилием ment, носят пассивный или, значительно реже, нейтральный характер. Например: amazement (изумление, удивление) - to amaze (изумлять, поражать); bewilderment (смущение, замешательство) - to bewilder (смущать, ставить в тупик).

3. Значение чего Л конкретный или материал, материал, связанный с тем, что указывает на основу: embarkment (дамба, насыпь, набережная) - to embark (защищать насыпью, обносить валом, запружать плотиной); equipment (оборудование, арматура, оснащение, техника) - to equip (снаряжать, оборудовать); attachment (приспособление, принадлежность) - to attach (прикреплять, прикладывать).

Суф. -ment они могут быть прикреплены к основам глаголов переходного действия с активным значением и глаголов психического или эмоционального состояния с пассивным или нейтральным значением. Например: blandishment, blemishment, establishment, astonishment, publishment.

Присоединение суф. -ment значение основам глагола означает несколько графических изменений: последний гласный u меняется на i после согласного и затем присоединяетсясуф. -ment. Например: merry—merriment, funny—funniment, embody—embodiment.

Суф. -ment живой, однако он намного уступает в продуктивности суф. -ation.

2.2 Прилагательные.

-ness

Корневые прилагательные + ness : wildness (дикость), whiteness (белизна, бледность), sadness (печаль, уныние), tenderness (нежность), soreness (чувствительность), redness (краснота), richness (яркость, живость, богатство).

Обычно присоединяется к -у, -ful, -ous, -ive, -ed, -ish, -ward, -less, -ary(-ory), -ant, -worthy.

Признак или качество одушевленных предметов: adroit (ловкий, проворный, искусный) - adroitness (ловкость, проворство, искусность, находчивость); mad (безумный, бешенный, сумасшедший – madness (сумасшествие, безумие, бешенство); weak (вялый, бессильный, слабый) – weakness (слабость, вялость); и неодушевленных: dark (темный) - darkness (темнота); calm (тихий, спокойный) - calmness (тишина, спокойствие); sacred (священный, святой, религиозный) - sacredness (святость, священность).

Производство абстрактных существительных с помощью суф. -ism

возможно как от основ существительных, так и от основ прилагательных. При этом -ism может сочетаться с различными семантическими классами:

1. Собственные имена, обозначающие авторов определенных учений, общественно-политические и философские взгляды и направления. Например: Aristotelism, Platonism.

2. Прилагательные, обозначающие принадлежность, приверженность, отношение отдельных лиц к различным философским, научным, социально-политическим учениям и направлениям. Например: Confucianism (учение Конфуция) (Confucius+-an); Epicureanism (учение Эпикура) (Epicurus+-ean).

3. Прилагательные со значением 'принадлежащий, относящийся к чему-л., имеющий свойство, особенность чего-л., сходство с чём-л., присущий чему-л., состоящий из чего-л., связанный или имеющий дело с чём-л.'

4. Прилагательные, обозначающие язык любой нации, народа, страны, местности и т. д. В этом случае суф. -ism выражает значение диалектизма или особенности речи. Например: Americanism, vulgarism, provincialism, foreignism, modernism, newspaperism.

Подобные существительные образуются и для обозначения стиля писателя. В этом случае суф. -ism присоединяется к собственному имени данного автора. Например: Byronism, Pushkinism, Carlylism.

Слова на -ism, употребляющиеся в медицине, часто выражают значение ненормального состояния. Например: alcoholism (алкоголизм), deafmutism (глухонемота), anomalism (аномальность, ненормальность).

Во многих случаях существительные на -ism соотносятся с глаголами на -ize и с существительными на -ist. Например: realize—realism—realist, secularize—secularism—secularist, idealize—idealism—idealist. Такое соотношение объясняется тем фактом, что суф. -ize, -ism, -ist образуют новые слова от одинаковых семантических классов.

-ship

Изначальный Суф. - ship образовывался и развивался в процессе словосочетания от существительного. наука (состояние ума, диспозиция, настроение; диспозиция, положение, звание, положение), выступающая в качестве второго компонента составных существительных. К концу древнеанглийского периода это процесс перехода компонентов -scipe в суффикс был закончен, т. к. к тому времени слово scipe как самостоятельная лексическая единица исчезло из языка (13, 106). Первоначально суф. -ship производил абстрактные существительные только от исконных основ, но, начиная с XII в. он стал присоединяться и к романским основам.

-dom

Многие сложные слова были сформированы в древнеанглийском языке, вторым компонентом которого был -dom.
В начале среднеанглийского периода этот компонент превратился в производительный суффикс для словообразования.

Первоначально -dom присоединялся только к основам прилагательных: freedom (свобода), wisdom (мудрость), halegdom (святость). В дальнейшем он стал производить новые слова и от основ существительных: bishopdom (сан епископа), earldom (титул графа, графство), kingdom (королевство, царство), masterdom (владычество), popedom (сан папы).

В современном английском языке dom создает абстрактные существительные только из основ существительных, выражая при этом несколько значений:

1. Стоимость территории, страны, на которую данное лицо имеет юрисдикцию. Например: kingdom (королевство), dukedom (герцогство), earldom (графство), czardom (царство). В этом значении суффикс присоединяется к основам существительных, обозначающих лиц, облеченных верховной властью.

2. Суф. -dom оно часто выражает значение социального статуса или статуса, статуса, статуса, статуса человека, к которому относятся основные словаобразовательные точки. Эта ценность сохранилась с древнеанглийского периода: sheriffdom (шерифство, должность шерифа); squiredom (положение сквайра, помещика); officialdom (чиновничество; бюрократизм); princedom (ранг принца); peerdom (звание пэра).

3. В современном английском суф. dom - область широко используется в коллективном смысле и относится к общему характеру определенного класса или группы людей, для которых характерны определенные обычаи, привычки, характеристики, интересы и т. д. В таких случаях этого достаточно. - dom соответствует основанию существительных агентов.Например: artistdom (артистический мир, артистическая среда) (от artist 'артист, художник'); beggardom (от beggar 'нищий'); bourgeoisdom (от bourgeois 'буржуа'); ruffiandom (от ruffian 'хулиган') и многие другие, такие, как butlerdom, proffessordom, scholardom, teacherdom, Christendom.

4. Суф. -dom они часто используются для создания абстрактных имен с изобразительным значением, ландшафта, мира тех, для кого это основание предлагает. В таких случаях -dom может присоединяться к основанию существительных агента, а также незарегистрированных. Подобные образования могут также относиться к жителям этой страны, характеризуя их как некое сообщество, братство, класс или группу людей со своими особенностями, поведением, образом жизни. Например: boydom (от boy 'школьник; мальчик'); dolldom (от doll 'кукла'); dreamdom (от dream 'мечта, греза'); fairdom (от fair 'красавица, прекрасный пол'); flowerdom (от flower 'цветок'); ladydom (от lady 'леди; знатная дама'); oildom (от oil 'нефть'); schooldom (от school 'школа'); taxidom (от taxi 'такси') и мн. др.

В смысле «мир тех, на кого ссылается основание», «суф. -dom могут быть добавлены к именам животных: dogdom, catdom, puppydom, cattledom, cowdom, horsedom, micedom.

По своему значению суф. -dom весьма близок к суффиксу -ism, особенно со значением уничижения, умаления. Сравните, например, значения следующих пар существительных: gangsterdom—gangsterism,

Nazidom— Nazism, attorneydom—attorneyism. В подобных случаях -ism обозначает систему, доктрину, тогда как образования на -dom более конкретны и обозначают общность людей — представителей тех, на кого указывает основа (19).

2.3 Суффиксы с грамматической функцией прилагательного.

Алломорфы: -и, -ей, -е.

Фонематический состав не меняется. Кузница, приятель, казначейство, воровство, угроза, миссия, путешествие, милосердие, команда, Япония, ревность, итальянский, трагедия, лоббирование, милосердие, милосердие, пассажир.

Грамматическая совместимость: зарегистрированные темы: крабби, мочевой пузырь, цветение, стрелка, дефли.

-ант (н)

Allomorphs: -nt, –ant, -ent, -iant, –ient в потомстве, мордент, преобладающий, религия, древний, согласованный, выступающий, начальный, блестящий, случайный, провиденциальный, конфиденциальный, непрерывность, различный, злокачественный, выпячивание, реверберация , древний, ученый, сознательный, в основном, провиденциальный, бухгалтер, индифферентность, блестящий, конфиденциальность, преемственность, древний.

Обычно связано со словесными основами (темами)

-ант (н) *

Указывает на существительное. Алломорф - помощник - помощник, студент, клиент; -предшественник до возраста; - до - (а) случайный, клиент; ru перед резидентом.

Помощник, внимательный, несчастный случай, ребенок, прелюбодей, бизнесмен, клиент, лейтенант, клиент, клиент, клиент, резидент, переданная база - аббирант.

Он сочетается с устными темами, такими как сопровождение, соседи по комнате, а также с именными темами - оскорбление, честь, карбюратор.

-ar (n)

-полярный, великолепный, лакунарный; -ar- before - полярность полярность, замкнутость, -ar-

pred –ize, -ism, поляризация, изоляционизм; -ar- before -ian- эгалитарный, гуманитарный. Лунная, монокулярная, аналогичная, шутливая, лакунарная, поляризационная, циркуляционная, полярная, аналогичная, известная, датировка, шутливая, особенно сингулярная.

-ary (n)

Алломорфы - ары, очень-очень легендарные, элементарные, сытные, запреты; -ара- -ори- или -радность - удовлетворительная, удовлетворительная; - мусоросжигатель; - шторм живота - объяснительный, воспалительный, обвинительный; -инарный консультант; - до - без дисциплинарной ответственности; -иар-пред - инсендиаризм.

Элементарный, планетарный, развивающий, удовлетворительный, шантаж, консульский, дисциплинарный, военный, удовлетворительный, библиотекарь.

Совместимость грамматики:

а) номинальные темы планетарные, элементарные;

б) словесные темы, запрещающие, способствующие, подстрекательские.

Совместимость грамматики:

а) именные темы: элегантные, изысканные, смертельные

б) глагольные темы: forgetful, mournful, dareful

в) немногочисленные адъективные темы в архаических основах: darkful, gladful.

-ile(n)

Алломорфы: –ile mobile, sterile, servile; -ile retractile, sectile; -il- перед –ize, -ism, -ist utilize, mercantilism, mercantilist; -il- перед –ity sterility, mobility, sectility.

Infantile, sectile, percentile, protrusile, prehensile, utile, pulsatile, mercantile, prehensility, sterility, utilitarian, servilely.

Совместимость грамматики:

а) именные темы: детские, процентили;

б) глаголы: эректильные, убирающиеся, метательные.

-ин (н)

Алломорфы: - мужские, женские, настоящие; -in-, -in до -ness, -ly, -ist, -ism зрачок

лабиринт; - перед мужественностью - мужественность, соленость, женственность; -inin pred –ity asinitou; -инин-асинин; - морской.

Слон, кристаллический, леонин, адулерин, аргентин, ларин, секрет, пагинал, детство, сильфидин, секрет.

Совместимость грамматики:

(а) номинальные темы: леонин, река, альбастрин.

-ish(n)

Алломорфы: фонематический состав не варьируется.

Greenish, blackish, boyish, British, Israelitish, amateurish, dowdyish, apishness, childishness, childishly, Englishism, Irishism.

Грамматическая совместимость:

а) именные темы:cliquish, clayish, bearish;

б) адъективные темы: latish, bitterish, cleverish, selfish, offish.

-ive(n)

Аллморфы: -ive active, incisive, productive; -iv-, -ive- перед –ness, -ly, -ist, -ism, -al abusiveness, actively, impulsivist, constructivism, festival; -ative conservative, talkative; -ative- перед –ly, -ness imaginatively; -itive- competitive, repetitive; -itive- перед –ly, -ness competitiveness; -iv- перед –ity, -al activity, productivity, infinitival.

Elective, provocative, contemplative, effectiveness, explosive, admissive, extensive, verificate, explicative, ulcerative, capacitive, copulative, impulsivity, abusiveness, effectively, impulsivist, constructivism, festival, festivous, infinitival, contemplatively, determinativeness, correlativity, determinatively, perspective, alternative, narrative.

-less(n)

Алломорфы: фонематический состав суффикса не варьируется.

Heartless, fatherless, uselessness, questionless, passionless, doubtlessness, artlessly, passionlessly.

Грамматическая совместимость:

а) номинальные темы: без юмора, без вращения

б) устные темы устойчивы, неисчерпаемы.

-ли (н)

Алломорфы: фонематический состав суффикса не меняется.

Смертельный, ласковый, милый, любящий, нищий, милый, дружелюбный, дружелюбный, чистый, красивый, южный.

Совместимость грамматики:

а) номинальные темы: осторожность, спорт, своевременность;

б) дополнительные темы: хорошо, чисто

в) словесные темы: кажется

некоторые (n)

Алломорфы: фонематический состав суффикса не меняется.

Утомительный, отвратительный, противный, азартный, юмористический, отвратительный, легкомысленный, легкомысленный, венчурный,

Совместимость грамматики:

(а) номинальные темы: очаровательные, очаровательные, авантюрные, раздражающие, ссорящиеся;

б) субъективные темы: gaysome, drearisome.

-ward(n)

Алломорфы: -ward backward, northward, forward; -ward- перед –ness, -ly backwardness, southwardly, towardly, towardness.

Outward, seaward, sunward, southeastward, outward, seaward, onward, downward.

Грамматическая совместимость:

а) именные темы:leeward, manward, coastward, windward;

б) наречия и предлоги, onward, upward, downward, toward.

-ate(n)

Алломорфы:-ate binucleate, capitate, circinate; -ate-, -at- перед –ly –ed circinately, binucleated; -ite erudite, bipartite; -ite- перед –ly, -ness bipartitely, eruditeness, -ate, -ite, -it conglomerate, opposite, infinite, exquisite, implicit, illicit; -ite-, -it- перед –ly, -ness oppositeness, implicity; -ute- resolute, -ute- перед –ness,

-ly resoluteness, resolutely; -it- перед –ic-(2) –al(3) eruditical; -it- перед –ion erudition, opposition, bipartition; -at- перед –ion capitation; -ut- перед –ion resolution.

Desperate, opposite, nucleate, implicit, exquisit, illicit, erudite, passionate, oppositness, infinitude, conglobate, conglomerate

Грамматическая совместимость:

а) в большинстве случаев –ate(a) следует после зависимых тем. В иных случаях совместимость суффикса выражается именными темами в основах, конвертированных от глагольных, как напр. в postulate, chordate) и глагольными, напр.в opposite.

2.4 Суффиксы с грамматической функцией наречия

Really, fully, truly, endlessly, truthfully, accordantly, eminently, accursedly, adoptively, fadelessly, lovelily, bestially, elaborately, floricksomely, uppishly, foolishly, guiltily, eastwardly, adoptively,

Грамматическая совместимость:

а) адъективные темы: eventfully, trikishly,

-wards(adv)

Алломорфы: фонематический состав суффикса не варьируется.

Грамматическая совместимость:

а) именные темы: sidewards, southwards, sunwards, northswards;

б) наречия и предлоги: outwards, upwards, onwards

-ways (adv)

Алломорфы: -ways longways, sideways, endways, lengthways. Longwise, sidewise, otherwise.

Slantways, slantwise; edgeways, edgewise.

Грамматическая совместимость:

а) именные темы:endways, endwise, edgeways, sideways;

б) адъективные темы:longways, longwise, noways, otherwise;

в) местоимения: anywise.

Глаголы.

-en(v)

Алломорфы:-en whiten, darken, lessen, quieten; -en- перед –er, -ment, -ing sharpener, enlightenment, threatening, deadening.

Thicken, brighten, strengthen, lengthen, heighten, loosener, enlivener, deadening.

Грамматическая совместимость:

а) адъективные темы: broaden, blacken, cheapen, milden ;

б) именные темы: threaten, strengthen, shapen.

-esce(v)

Алломорфы:-esce phosphoresce, coalesce, acquiesce; -esc- перед –ence, -ent, -ible, -ing phosphorescence, phosphorescent, putrescible, acquiescing; -isc- перед –ence, -ent reviviscence, reviviscent.

Juvenescence, opalescent, tumescence, tumescent, incandesce, evanesce, convalesce, lactescence, effervescence, putresceible, putrescibility, acquiescing, evanescently.

Грамматическая совместимость:

а) именные темы: phosphoresce.

-ify(v)

Алломорфы: -ify, -efy speechify, classify, stupefy; -fy argufy, verify; -fi- перед –able –ed, -er verifiable, verifier, argufied; -ifi перед –able, -er acidifiable, amplifier; -ifi перед –cation acidification, classification; -if- перед –ism, -ist pacifist, pacifism; -if- перед –ic pacific.

Simplify, indemnify, verify, dulcify, tumefy, edify, countrified, diversifiable, codifier, pacifist, prettified, dulcification.

Грамматическая совместимость:

а) адъективные темы:intensify, prettify, diversify, clarify ;

б) именные темы:beautify, citify, speechify,

в) глагольные темы: argufy, revivify.

Существительные.

–er;–or;-ее;-ist;–ite;-man;-hood;-ion;-ment;-y;-ant;-ar;-ary;-ed;-fold;-ful;-ile;-ine;-ish;-ive;-less;-ly;-some;-ward;-ate; -ate

Заключение

Изучение суффикса морфемы в современном английском языке с точки зрения распределения, морфологии и функциональности позволяет нам сделать некоторые выводы, которые напрямую связаны со структурой английской системы суффиксов и влияют на некоторые вопросы общей теории морфем и методов морфемного (а также морфологического) анализа.

Полученные распределение, морфологические и функциональные характеристики морфемы суффикса обеспечивают основу для его следующего описания: суффикс представляет собой связную поли- или мономорфную морфему с линейно идентичным сегментом и супрасегментальной композицией, которая занимает позицию в слове между корневой морфемой и грамматическим формантом, содержание которого выражается функциональностью.

Суффикс в системе морфем современного английского языка - это особый тип морфем. Специфические распределительные и функциональные свойства этой единицы, которые отделяют ее от таких родственных единиц, как корневая морфема, префикс и грамматический формант, выявляются по нескольким критериям: распределительная, функциональная, «взаимосвязанность» и ограниченная инвентаризация.

Морфема суффикса имеет комплекс формальных, распределительных и функциональных признаков, в соответствии с которыми представляется наиболее подходящим для ее классификации: фонемная композиция, грамматическая функция, принадлежность к функциональному подклассу и семантическая функция.

Суффиксные морфемы образуют специфические линейные структуры. Структуры линейных суффиксов образуют принадлежность к мультиморфным суффиксам.

Линейные суффиксные структуры (суффиксные последовательности) в базе характеризуются определенными типами функциональных связей, которые выражаются в природе морфемических единиц. Типы связи между основанием и суффиксом на морфемных границах определяются как свободные, полусвободные и несвободные. Все три типа связей могут встречаться в связи между непроизводным основанием и суффиксом первого порядка, с которого начинается последовательность суффикса, и между суффиксами в самой последовательности. В зависимости от характера типа соединения последовательности расширения определяются следующим образом:

а) обычные (последовательности со свободными видами общения), которые составляют наибольшую группу;

б) полуинтегральные (последовательности с одним полупроницаемым типом крепления);

в) соединены (последовательности с одним или двумя несвободными видами связи).

У некоторых суффиксов есть фонематический инвариант, т.е. похожее написание и звучание одинаковый суффикс. Поэтому для определения одного суффикса необходимо найти все его фонетические инварианты, изучить фонематический состав и наблюдать его функции (функциональные характеристики). Критерий для размещения суффикса в слове (критерий распределения) может быть использован следующим.

В своем исследовании Р.Г. Зятковская выделяет 369 сегментных единиц (или морфов), сгруппированных в 96 морфем (суффиксов) и образующих список современных английских суффиксов.

В практической части работы большинство известных суффиксов даны в соответствии с классификацией, приведенной в теоретической части, и суффиксы, идентифицирующие существительное, считаются наиболее обширным классом суффиксов.

Список использованной литературы

1. Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков

языки. - М. 2005.

2. Бархударов Л. С. Очерки по морфологии современного английского языка

язык. - М., 1983.

3. Бархударов Л. С. Структура простого современного предложения

Английский язык - М., 2012.

4. Беляева М.А. Грамматика английского языка - М. 2010.

5. Берман И. «Грамматика английского языка», М .: «Высшая школа», 1999.

6. Блох М. Я. Теоретическая грамматика английского языка. - М., 2005.

7. Виноградов В.В. Избранные произведения. История русской литературы

язык. - М., 1978.

8. Воронцова Г. Н. Очерки по грамматике английского языка. - М., 1960.

9. Гухман М. М. Грамматическая категория и структура

парадигмы // Изучение общей грамматической теории. - М., 2000.

10. Дорожкина В.П. Английский для студентов математики. - М. 2004

11. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретически

грамматика современного английского языка. - М., 1981.

12. Илиш Б. А. Строй современного английского. - М., 1977.

13. Лайонс Дж. Введение в теоретическую лингвистику. - М. 2010.

14. Папанов М. В. История и теория литературы. - М. 2002

15. Панов М.В. О некоторых общих тенденциях развития русского языка

литературный язык XX. века. (основные изменения в положении в фонетике и фонетике)

Морфология) // Вопросы языкознания. - М. 2000.

16. Плоткин В. Я. Грамматические системы на английском языке. - Кишинев,

2005th

17. Плоткин В. Я. Строй английский. - М., 2005.

18. Пономарева О. Б. Создание суффиксов слов в словаре

современный английский язык. - Аннотация. плавиковый шпат. Дис. филол. наука, -

Калинин,

1985-ом

19. Реформированный А.А. Введение в языкознание. - М. 1996.

20. Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка. - М., 2009.