Автор Анна Евкова
Преподаватель который помогает студентам и школьникам в учёбе.

История возникновения и развития будущего времени в английском языке (История возникновения будущего времени в английском языке)

Содержание:

Введение

Проблема эволюции в различных сферах бытия привлекала внимание ученых с самого начала становления науки. ЭВОЛЮЦИЯ- развитие, поэтому Особую актуальность изменение и развитие приобретают в теории языка, поскольку в этой сфере проследить их достаточно сложно, принимая во внимание тот факт, что язык изменяется очень медленно и процессы, происходящие в нем, не могут быть определены на протяжении даже достаточно длительного периода наблюдений. Наименее изученным и наиболее подвижным участком видовременной системы английского глагола являются средства выражения будущего времени. Это объясняется тем, что средства выражения будущего времени возникают позднее, чем средства выражения настоящего и прошедшего времен, и они оказываются неоднозначными по своей семантике, к тому же, их количество намного превосходит количество средств выражения настоящего и прошедшего времен. Формальное противопоставление грамматических форм, а не их значений приводит к тому, что в теории, терминологически, видовременная система английского языка в целом, и участок будущего времени в частности, выглядят упорядоченными и симметричными. Однако на практике такая искусственная систематизация оказывается неспособной объяснить процессы, происходящие в английской грамматике, например такие, как тенденции развития средств выражения будущего времени. В связи с этим возникает необходимость сопоставления средств выражения будущего времени не с формами настоящего и прошедшего времен, а друг с другом, в результате появляется потребность выявления линий их дифференциации на основании их значений и грамматического статуса .

Таким образом, актуальность темы настоящей курсовой работы обусловлена неоднозначностью суждений лингвистов о месте средств выражения будущего времени в системе времен английского глагола, а также необходимостью преодолеть принятый в современной англистике формальный подход к дифференциации средств выражения будущего времени, который ведет к их упрощенному или искаженному представлению. Для достижения поставленной цели необходимо построить методологию использования временных глагольных форм в английском языке в диахроническом аспекте. Таким образом, в данной работе характеризуется процесс качественных изменений времени как грамматической категории в свете эволюционной теории и возникновения в ее рамках новых образований. Использование временных форм глагола в диахроническом аспекте чаще всего рассматривается как развитие форм вида и времени английского глагола на протяжении традиционно выделяемых исторических эпох, отмеченных конкретными изменениями в глагольной системе английского языка. В связи с этим различают древнеанглийский, среднеанглийский, новоанглийский и современный периоды развития английского языка.

Целью данной работы является выявление особенностей процесса развития и изменения будущего времени, анализ этапов, которые привели к возникновению этой категории в ее современном виде.

Объектом исследования данной работы являются эволюционные изменения в рамках одной из грамматических категорий английского языка, а именно в рамках категории будущего времени. Категория перфекта в английском языке есть категория времени и вида одновременно, так как она развивалась в виде словосочетания глаголов «иметь» или «быть» и причастия II как единственный способ выражения определенных видовых значений.

Предметом исследования являются способы отнесения действий к будущему времени, средства выражения будущего времени, их грамматические, лексические значения как основа их дифференциации.

В связи с целью нашей работы-, мы ставим перед собой следующие задачи: - рассмотреть историю появления средств выражения будущего времени в английском языке; - изучить и описать этапы развития средств выражения будущего времени в их конкретных реализациях; - исследовать грамматический статус средств выражения будущего времени в современном английском языке; - проанализировать грамматический статус средств выражения будущего времени в современном английском языке на примерах из текстов литературы; - систематизировать полученные результаты.


Глава 1. Теоретические аспекты возникновения и развития будущего времени в английском языке

1.1 История возникновения будущего времени в английском языке

Грамматика английского языка — это грамматический строй английского языка и научное исследование и описание этого грамматического строя. Предметами рассмотрения грамматики английского языка являются морфология и синтаксис данного языка[14].

Грамматический строй английского языка претерпел значительные изменения с течением веков: из флективного синтетического древнеанглийского он стал в значительной мере аналитическим. Эти и другие изменения изучает история английского языка и её раздел историческая грамматика английского языка. [21]

Сложный процесс исторического формирования конструкций, выражающих будущее время, а также их тесная связь с другими языковыми категориями свидетельствуют о присущей категории будущего времени многозначности и многофункциональности.

Категория времени была представлена формами настоящего и будущего времени. Значение будущего времени выражалось с помощью формы настоящего в сочетании с временным наречием или сочетанием модального глагола с инфинитивом.

Сочетание модального глагола с инфинитивом обозначает несостоявшееся действие. Но в древнеанглийском появлялись примеры, где смысл модального глагола был ослаблен:

1) подлежащее было выражено существительным, не выражающее значение человека. Это существительное не обладает способностью сочетаться с глаголом волеизъявления.

Flōd wolde ealle synfull ādrencan. (Поток воды желает всех грешников потопить.)

2) когда глагол долженствования, а подлежащее - не предполагается имеющий право на выбор.

Sē enзel sæde Þæt hēo sceolde mōdor bēon. (Ангел сказал, что она должна будет стать матерью.)

В этом случае полноты модального значения нет.

В средневековом английском функция будущего времени была уже сформулирована - развитие идет по пути размежевания модальных глаголов. Имелись все признаки, что победит shall для всех существительных. Сочетания с will в средневековом английском , хотя и часто употреблялись для передачи будущего времени, всегда имели дополнительный оттенок волеизъявления. Это свидетельствует о том, что will еще не утратил полностью своего лексического значения.

Затем нормотворцы закрепляют shall за 1 лицом. Will полностью утрачивает свое лексическое значение и превращается в вспомогательный глагол. К концу 20в will практически вытеснил shall.
Древнеанглийский период характеризуется отсутствием специальной формы для передачи будущего времени. Таким образом, формы настоящего времени используются не только для обозначения действия в настоящем но и в будущем: действие по форме образования относящееся к настоящему времени при использовании глаголов совершенного вида или наречий будущего времени приобретает значение будущности.
OE.: “ponne pu pa in bringst, he ytt and bletsap pe”, — значение действия в будущем, — NE.:“when you bring them, hi will eat and bless you”.
Действие в будущем также может быть выражено модальным составным сказуемым. Как правило, в этом случае используются глаголы sculan и willan, несущие на себе модальное значение, в сочетании с инфинитивом:
OE.: “forpжm ge sculon … wepan” – NE.:“therefore you shall weep”, или – OE.: “gif ge willap minum bebodum gehyrsumnian” – NE.:“if you want to obey my orders”.
Данный способ передачи будущего времени является источником и прототипом образования формы будущего времени в современном английском языке, но в древнеанглийский период основной функцией составного сказуемого с глаголами, обладающими модальным значением, является не передача временного значения – сами глаголы sculan и willan имеют свое четкое лексическое значение: sculan – долженствования, willan – желания.

1.2 Развитие будущего времени в английском языке под действием методологических процессов

Развитие категорий и глагольных форм в английском языке на протяжении всего периода развития языка происходит под действием методологических процессов, протекающих по мере их развития в речи, а именно: формализации – перевода реального качества в символы – слова; идеализации – создания идеального образа будущего с помощью глагольных форм для выражения символизации; моделирования – копирования свойств с помощью моделей; аналогии – построения структур со сходной формой, имеющих сходное содержание; системно-структурного подхода – упрощения структур, приводящего к их стабилизации и большей распространенности в употреблении. В течение письменной истории глагольная система английского языка расширилась не только за счет создания новых грамматических категорий; внутри существовавших категорий времени и наклонения возникли новые категориальные члены, которые обеспечили более универсальное, грамматически формализованное обозначение будущих, а также потенциальных и нереальных действий. Отношения категорий будущего времени и сослагательного наклонения в современном английском языке являются крайне спорным вопросом, так же как и развитие данных аналитических форм. Будущее время и сослагательное наклонение часто передают сходные оттенки значения и имеют общие источники: сочетания древнеанглийских глаголов willan (хотеть) и sculan (быть должным), в современном виде will и shall с инфинитивом [7]. Разные по сути значения передаются одинаковыми формами, что говорит о формализации этих сочетаний на протяжении периода их развития. Изменения внутренних отношений между компонентами, ведущие к изменению содержания этих сочетаний не имели сколько-нибудь заметных внешних проявлений: внешний облик конструкций остался почти таким же, как был. Своеобразным было и их семантическое развитие: оно заключалось не столько в приобретении новых значений, сколько в частичной утрате старых. “I'll graff it with you, and then I shall graff it with a medlar: then it will be the earliest fruit in the country: for you'll be rotten ere you be half ripe; and that's the right virtue of the medlar“(значение будущего времени). “For this ye knowen al as so wel as I, Whose shal telle a tale after a man, He moot reherce as ny as evere he kan” (значение сослагательного наклонения). Еще одним доказательством действия метода формализации является то, что в связи с отсутствием специальных грамматических средств со значением будущности в древнеанглийском языке, будущие действия передавались формами настоящего времени, а также сочетаниями глаголов модальных значений намерения, возможности, долженствования с инфинитивом [9], например, форма настоящего времени getimbrige в значении будущего времени: OE: “Icsecgeре, pueart Petrus, and of erpisnestanic getimbrige mine cyrcan.” – NE: “…and over this stone I will raise my church.” О формализации выражения будущности свидетельствует также его передача в древнеанглийском языке с помощью глаголов модального значения. В сочетании с инфинитивом sculan и willan они выражают свойственные им модальные значения и могут относить действие  очень к будущему при  несостоявшееся определенном лексическом  различий наполнении инфинитива,  видовременной с временными указателями  квирка или в указанной  волеизъявлении ситуации, например  thirty OE: “Hwaet  настоящее sceal icsingani” – NE: “What  отделенном should I sing?” Важным,  развитие хотя и косвенным,  глаголами доказательством того,  even что модальные  when сочетания в древнеанглийском  afraid языке часто  нелинейный были формальным  семантика средством обозначения  исследованном будущих действий,  continuous является высокий  bring удельный вес  удельный форм настоящего  будущего времени в значении  перечисленные будущего [10], например:  оценки OE: “Рonnepupa  snug in bringst, he ytt  оригинальные and bletsappe” – NE: “when  имеют you bring  совпадения them, hi willeat  отношений and bless  глагол you”. При  будущего передаче будущего  событие времени глагол «shall» даже  будет в английском языке  хотя современного периода  опасаться сохраняет некоторые  двух модальные оттенки. Будущим  образования действиям вообще  foolish присущи семы «потенциальность», «нереализованность»,  заметно в связи с чем  употребления они легко  будущего сочетаются с семами «желательности», «необходимости», «возможности». Сочетание  стали глагола «shall» с  непреклонность инфинитивом создает  модальный символический образ  open будущего времени,  другими что говорит  этой об идеализации данных  бормотал конструкций, например:  вместе OE:“gifge will  отражая ap minum be bodumge  ситуации hyr sumnian”– NE:“if  случаи you want  демонстрируя to obey my orders. На  shall идеализацию значения  present будущего времени  способы указывает также  says то, что  значительной в данный период  примере развития языка «чистого» будущего  употребление без модальных  армейский оттенков еще  эквивалентом практически не существует,  сегодняшний глагол «shall» обладает  кроме такими потенциальными  буду модальными значениями,  действия как принуждение,  предмет угроза, обещание,  just а модальный глагол «will» – волеизъявление  аналоги либо намерение,  стану при этом  будущего распределение этих значений  описании может быть  будет обратным [2]: “Indeed. Begging  будущее your pardon,  зарубежной sir, I shall  риторических not. I shall  особенности just go on with  таким it as usual” (волеизъявление, намерение). “I  наречием warn you,  бормотал though, that  используется any repetition  суммирует of that fact  спектр will be a criminal,  передачу not an ethical  выделить offence” (угроза, принуждение, обещание). Семантический  about анализ не может  doubt доказать полной  перечисленные неразложимости или  теперь идиоматичности конструкции. Модальные  сейчас сочетания и конструкции  оригинале со значением действия  back в будущем образуют  появление непрерывный континуум  связаны без резких  shall переходов. Можно  имеет заключить, что  значении сочетания shall  прошу и will с инфинитивом  петь не стали аналитическими  bodumge формами, несмотря  опасаться на постепенную формализацию  этим их употребления, которая,  ситуации однако, еще  довольно не успела привести  можем к десемантизации – утрате  полностью лексического значения  right служебного глагола  таким и полностью обособить  обладают их от сходных конструкций. Тем  теперь не менее, как  шестнадцати показывает смысл  будущего этих конструкций  английского и место, которое  было они заняли  образования в глагольной системе  семью благодаря идеализации  дурачок значения будущего  глагольной времени, предоставившей  эквиваленты им единообразные семантические  моделирования свойства, эти  отдаленное аналитические конструкции  shall стали категориальными  ближайшее членами глагольной  исследованном парадигмы.. Например,  течение в современном английском  сказал языке возможны  выражение два варианта  инверсией фразы со значением  will будущего действия,  переводах однако в первом  также имеется оттенок  that модальности, выражается  bring намерение совершить  применимым действие, либо  причиной уверенность в его  says совершении [9]: He will  следует be meeting us at the  будем station. He will  субъективной meet us at the  увидев station. Таким  напрасно образом, объединение  перевод перечисленных форм  ущего в категориальные ряды  грамматический основывается не столько  приезжайте на их противопоставлении противоположным  that по значению формам,  going сколько на их собственном  ближайшее семантическом и формальном  формы сходстве и на методологических  сегодня процессах, протекающим  приготовления по мере их развития  начинающееся в речи. История  действия языка, по Эдуарду  передачу Сепиру [18, с.128-129],  использованные имеет отдаленное  переходе отношение к «биологической»,  показывает или эволюционной  обязательство истории, так  пример как изменения,  аналоги которые постепенно  выражено преображают форму  современном нашей речи  virtue и постепенно придают  использование ей совершенно другой  средневековом облик, проходят  then медленно и отнюдь  опасаться не параллельно какой-либо  будешь схеме культурной  глава эволюции.

В связи  служат с многообразием средств  early выражения будущего  наклонения времени в английском  right языке возникает  протекающих вопрос о различиях,  особенности оправдывающих их существование. Следует  способы отметить, что  doubt наблюдения исследователей  несвойственные касались лишь  различными каждого средства  they в отдельности, или  отличается же различий в значении  современном какой-то пары  ближайшее способов обозначения  использованные будущего времени. В  наречий этом случае  shall описания значений  сегодняшнего с формальной точки  пока зрения оказываются  специфические весьма различными,  constructions причем не по глубине  next осмысления, а по соотношению  early с прочими средствами  dining выражения будущего. Чтобы  предмет выяснить характер  период происходящих в видовременной  суммирует системе английского  буду языка изменений  обусловлено и тенденций, необходимо  continuous рассмотреть все  present существующие в английском  занимались языке средства  субъективной выражения будущего  going времени. Cуммируя  dining работы исследователей,  василий которые занимались  sing рассмотрением спектра  значении значений будущего  morning времени в современном  tale английском языке,  swill можно предложить  выражения специальные критерии  will для дифференциации  только значений средств  from выражения будущего  заметна времени. Основаниями  отличается для дифференциации  руководить средств выражения  отношению будущего времени  выбор служат такие  лестницы области исследований  семантические как семантика  часто и грамматический статус. При  особенности описании любого  afraid средства выражения  своему будущего времени  грамматический фигурируют такие  отдаленное семы, как  эквиваленты длительность/краткосрочность действия;  обладает его отношение  перевода к другим временным 90 пластам – настоящему  выражаемых или прошедшему (в  затем зарубежной лингвистике  обладает этому вопросу  постепенному особое внимание  говорящего уделяет Р. Кверк  новоанглийском при описании  особенностями значений was/were  видеть going to + infinitive,  несвойственные was/were about  служат to + infinitive, в отечественной  future лингвистике – М.Я. Блох  этом с его классификацией  сказал временных отношений  staying как «будущее-небудущее»);  будете выражение ближайшего  целью будущего или  система неопределенного, отдаленного,  крайне отсроченного по времени  течение действия будущего;  протяженность модальность будущего  средства действия, оценивает  оригинале или нет  построения говорящий те или  широкой иные и события  составляет или действия  will будущего. Критерии,  here или линии  take дифференциации значений  выражения средств выражения  будешь будущего времени:

Линия  предложения первая – дифференциация  выражения средств выражения  complete будущего времени  действия по отношению ко времени  таким совершения другого  исследованном действия, а именно: «будущее  показывает по отношению к прошедшему» и «будущее  английского по отношению к настоящему» [19]. Одна  модальным из проблем, связанная  употребление со средствами выражения  разные будущего времени  имеет в современном английском  будущее языке – это  протекающих совмещение в ряде  раза случаев значений  выводы будущего и прошедшего  можно времени, так  пастернак называемое «будущее  выражения в прошедшем». Причем  если эта проблема  будут выходит за рамки  таким соотношений should + infinitive,  семантика would + infinitive,  глагол где будущее  также время рассматривается  семантика с позиции прошедшего,  очень но касается также  anybody форм was/were  anybody going to + infinitive (намерение  временем о будущем действии,  работе выраженное в прошлом),  исследованном was/were about  словарь to + infinitive, was/were  virtue to + infinitive (запланированная  особенностью договоренность будущего,  момента которая состоялась  weather в прошлом). Приведенные  исследованном средства выражения  сегодняшний будущего времени  will можно объединить  онцу в одну группу,  заключалось а именно группу  ение средств выражения «будущего  обусловлено по отношению к прошедшему», «будущего  объединяющей с точки зрения  исследователь прошедшего». Логично  длительность предположить, что  было оппозицией к данному  отражая значению является «будущее  можно по отношению к настоящему» или,  будем иными словами, «будущее  выражения с точки зрения  новоанглийском настоящего». К этой  infinitive группе относятся  имеет shall/will + infinitive 91 (будущее  которая действие, прогнозирование  столовой которого основано  собственном на ситуации настоящего),  says shall/will + be + Ving,  ситуации am/is/are going  заметно to + infinitive (действие  with будущего, намерение  обусловлено о котором высказано  дети в настоящем или  средств действие будущего,  формами причина которого  значений зависит от настоящей  например ситуации), am/is/are  идеального about to + infinitive,  грамматике am/is/are + to + infinitive,  infinitive презентные формы  official в значении будущего. Линия  будешь вторая - дифференциация  говорящего средств выражения  заставить будущего времени  значительной в современном английском  период языке по степени  грамматике отдаленности будущего  основаниями действия, а именно:  предмет значением того  bound или иного  опасаться средства выражения  проблема будущего времени  намерение является «ближайшее  shall будущее (или  презентные действие сферы  только будущего, но начинающееся  formed сейчас, в настоящем)» или «отдаленное (или  they неопределенное) будущее». К  your средствам выражения  кроме будущего, описывающим  складывается ближайшее будущее  begging действие, относятся  shall be going to + infinitive («незамедлительное будущее»),  присущий be about to + infinitive,  использованные be to + infinitive («ближайшее  высокая будущее, немедленное  держу совершение действия»),  обусловленное Present Continuous. С  построения другой стороны,  sing формы shall/will + infinitive,  складывается shall/will + be + Ving  традицию Present Indefinite  полностью в значении будущего,  sculan should/would + infinitive,  можно shall/will +have+V3 описывают  различные отдаленное или  будем неопределенное во времени  here будущее. Линия  what третья – дифференциация  разные средств выражения  событие будущего времени  различных по характеру модальности. То,  сегодняшний что любое  refuse будущее действие  will модально, вытекает  семью из самой семантики  спектр будущего, где  отдаленное любое событие  значением или действие  ярко предполагаемо, гипотетично,  bless что является  зарубежной верным для  редства англоязычного сознания. Однако  shall сам характер  infinitive модальности может  основании быть как  описания объективным, так  right и субъективным. На основании  встретилась работ исследователей  смысл и выделенных сем  столовой значений средств  they выражения будущего  bring мы можем предположить,  indefinite что такие  которые средства выражения  была будущего, как  развитие shall/will + be + Ving,  будущего презентные формы,  synfull be about to + infinitive,  оригинальные be to + infinitive описывают  очень ситуации будущего  время без включения  заложена оценки говорящим  force событий, (т.е. «будущее  bring с объективной модальностью),  современном а 92 другие средства,  предложения такие как  make shall/will + infinitive,  средневековом should/would + infinitive,  очень be going to + infinitive  современном описывают будущее  островский с субъективной модальностью.

Выводы  конструкции по 1 главе

Категория времени  широкой развивается от противопоставления  operate двух категориальных  обозначение форм – настоящего  sing и прошедшего времени – к  give постепенному усложнению  будет представлений о грамматическом  перечисленные времени, т.е. выражаемых  маму с помощью грамматических  если форм глагола  модальным значений времени. Языковая  составляет категория времени  буду отражает соотношение  естественная момента действия  значений с какой-либо точкой  отражая отсчета, в роли  оперировать которой обычно  этим выступает момент  показывает речи. Время  going тесно связано  контекст с другими категориями,  традицию такими как  выражено вид, наклонение  современном и модальность. Связь  шестнадцати времени с модальностью  вами особенно выражена  целью в функционировании будущего  выявляют времени.

Если в древнеанглийском  примеров языке временная  сегодня система имела  выражения вид «прошедшее – настоящее»,  буду в среднеанглийском складывается  презентных подобие линейного  afraid противопоставления «прошедшее – настоящее – будущее»,  использоваться то в новоанглийском временная  here система приобретает  тишины уникальный, по сравнению  knowen с любым другим  другими языком, нелинейный  будущего вид, где  глава будущее время  стану приобретает сложную  было структуру, а временная  средствам система характеризуется  будут противопоставлением будущего  имеет и не-будущего.

Способы выражения  отношение будущего времени  основании в английском языке  выражения очень разнообразны,  предмет однако среди  модальный них четко  стали выделяется Future  заключалось Simple как  будущего ядро микрополя  must будущего, обладающее  that максимально широкой  говорящего семантикой. Презентные  shall формы выражения  средствам будущего в английском  действия языке обычно  долго связаны с планированием  сегодня будущих действий  семантика и их временнóй определенностью. Future  формами Continuous, Future  предмет Perfect, различные  выражения лексико-грамматические обороты  также и модальные формы  употребления выражения будущего  очень обладают наиболее  выражающее специфической семантикой.

Таким  русском образом, средства  исследователь выражения будущего  буду времени целесообразно  видовременной сопоставлять и сравнивать  поскорее внутри системы,  отечественной а не с формами настоящего  оригинальные и прошедшего времен. При  буду рассмотрении статуса  либо средств выражения  когда будущего мы пришли  используется к заключению, что  пастернак средства нельзя  исследователь рассматривать по критериям,  very например, длительности-краткосрочности,  will применимым к категориям  непослушным настоящего и прошедшего.

Глава 2. Выражение будущего  руководить времени в современном  целом английском языке

2.1Средства  относятся выражения будущего  использованием времени в современном  квирка английском языке

 некоторые В  семантика английском языке  словарь есть несколько  примерах способов обозначения  обязательство будущих действий  средствам и состояний: помимо  свойство будущего времени (Future  призыв Tense) с вспомогательными  презентных глаголами will  выводы и shall употребляются  буду различные эквивалентные  глава ему обороты. Выбор  действие осложняется тем,  действия что часто  sing приходится принимать  примере во внимание дополнительные  shall смысловые оттенки (вероятность,  полной желание, неизбежность  также и т. д.).

Согласно ставшей  никто классической грамматике  только Р. Квирка, наиболее  able частотным способом  ситуации выражения будущего  планах в английском языке  хотя является аналитическая  имеющегося конструкция Future  особенности Simple. За  семантикой ней следуют, соответственно,  относятся Present Simple, оборот to  going be going to + inf.,  будущего Present Continuous и Future  редства Continuous. Перечисленные пять  выражения конструкций являются  целом самыми распространенными,  anybody однако встречаются  планах также другие  успела способы выражения  обычно семантики будущего,  единственная среди которых  очень авторы особо  будущее выделяют обороты  иными to be + inf. и to be about + inf.

Говоря  выражения о Future Simple,  период нужно учитывать,  главе что shall  глагола и особенно will «наиболее  данный близки по своему  enough значению к неокрашенному,  всех нейтральному (colourless,  заключение neutral) значению  некоторые будущего времени»[8]. Спектр  будущего выражаемых ими  презентных значений очень  имеют широк. Классифицируя  исследователь их, О.Н. Селезнева  учитывать выделяет следующие  значительной семы значений  островский этих глаголов:  реплике волеизъявление, намерение,  имеют желание, команда,  указание приказ, обещание,  дальнейшем побуждение к действию,  передача будущее как  презентные логический вывод,  указание будущее как  следующие результат действия  virtue или ситуации  пока настоящего, неопределенность  выделяет момента совершения  обладает будущего действия,  только будущее с субъективной  указание модальностью[15].

Словарь  примере Merriam Webster  приедешь выделяет следующие  выбор семь значений  гаррис вспомогательного глагола  платком will и его  выражения прошедшей формы  будут would:

1) желание,  next предпочтение, волеизъявление,  согласно готовность или,  shall в отрицательных конструкциях,  передника отказ (desire,  выражения choice, willingness,  natural consent, or in negative  morning constructions refusal);

2) действие,  виду совершаемое часто,  передача по традиции или  некоторые по привычке; естественная  традицию склонность или  должна предрасположенность (frequent,  обусловлено customary, or habitual  конструкция action or natural  длительность tendency or disposition);

3) совершение  отношение действия в будущем (expressing  будущего futurity);

4) техническая  erpisnestanic возможность совершения  оппозицией действия (capability  выступает or sufficiency);

5) вероятность  грамматике совершения действия (probability);

6) решимость,  infinitive настойчивость, упорство,  действие упрямство (determination,  operate insistence, persistence,  feet or willfulness) или  единственная неизбежность совершения  другими действия (inevitability);

7) указание,  контекст внушение, призыв,  bodumge предписание (command,  примерах exhortation, or injunction). В  также грамматике Р. Квирка  целью отмечается, что  квирка в сочетании со вторым  from или третьим  will лицом will  your может также  выражения нести значение  очень грубого приказа,  увидев похожего на армейский (an  целью abrupt and  средневековом quasi-military command):  планах You will  достаточно do as I say.

У глагола  nobody shall cловарь  следующие Merriam Webster  заключение выделяет следующие  действия четыре значения:

1) долженствование  значении в будущем (will  двух have to) или  суммировать способность в будущем (will  that be able to) (с  good пометкой «устаревшие  гаррис значения»);

2) указание (command) или  поскорее внушение, призыв (exhortation),  достаточно в том числе  сказал в сводах законов  течение и правил;

3) неизбежность  будет или высокая  getimbrige вероятность будущего  места действия;

4) решимость,  this непреклонность (determination). [20]

Конструкция «to  данном be going + infinitive» также  семантика относится к числу  will наиболее частотных. Р. Квирк  широкой и его соавторы  таким дают следующее  буду определение ее семантики: “исполнение,  going завершение настоящего  островский в будущем» (“future  всего fulfillment of the  глагола present”). Также  призыв авторы выделяют  действие частные значения  словарь конструкции: 1) «настоящее  однако намерение по отношению  употребление к будущему» (“future  going of present intention”),  конструкции примером чего  современном служит предложение  всех When are  конструкция you going  afraid to get married?; 2) «влияние  would имеющегося в настоящем  довольно факта на будущее» (“future  прошедшего of present cause”):  принимать She’s going  indefinite to have a baby;  отражая It’s going  зарубежной to rain. Особенностью,  средствами объединяющей все  глаголами значения going  будущего to + infinitive, согласно  кроме грамматике Р. Квирка,  лексическом является то,  перевод что будущее  обозначение событие уже  глагола находится «в процессе  буду воплощения» (“on  личное the way”). Суммировать  призыв семы значений  значении данной конструкции  able можно следующим  your образом: намерение,  сейчас ожидание, предвосхищение,  является будущее действие,  разрушение вытекающие из намерений  есть настоящего, угроза,  побуждение будущее, причина  give которого заложена  полностью в настоящем, будущее  going с субъективной модальностью.

Другими  особенностями частотными способами  morning выражения семантики  going будущего в английском  about языке являются  глагола презентные формы:  official Present Continuous  going и Present Simple. Present  пути Continuous может  эквивалентом использоваться для  раза сообщения о строго  формализации запланированном действии,  дети программе, ближайшем  обязательство будущем действии,  поскорее переходе из одного  использованием состояние в другое (часто  отражая с глаголами движения),  will описания будущих  обусловленного действий в настоящем. Также  совершенно ей свойственны отсутствие  исследований личной оценки  next говорящим будущих  that событий и объективная  поскольку модальность высказывания [13].

В  ближайшее число наиболее  заключалось характерных для  средствами выражения будущего  предмет английских конструкций  своим грамматика Р. Квирка  грести также включает  смысл Future Continuous,  семью т.е. модель  шестнадцати will/shall + Continuous  столько infinitive. Специфическая  поскорее прагматическая особенность  совершенно этой формы  исследователь заключается в том,  наряду что она  formed может использоваться  перевод говорящим с целью  средства сформулировать высказывание  непослушным более тактично  обусловлено и уважительно по отношению  about к собеседнику. Иллюстрируя  shall это положение,  нейтральному авторы сравнивают  семантика следующие предложения:  constructions When will  если you pay  вами back the  современном money? и When  этом will you  сегодняшнего be paying back  буду the money? [17,p.216]. Второе предложение  заметно является примером  буду транспонированного употребления  использоваться будущего времени [6].Также  увидев Future Continuous  going иногда используется  объединить для выражения «нейтрального  толстой будущего», не обусловленного  письменный личным намерением  будущего или волеизъявлением. Примерами  армейский служат следующие  выводы предложения: (The  этим pilot to his  будущее passengers): 1) We’ll  about be flying at 30 000 feet и 2) We’ll  shall fly at 30 000 feet. Первое  буду предложение, в отличие  объективной от второго, не может  family трактоваться как  оборот личное решение  выбор говорящего. Также  ведет к данной конструкции  would относятся такие  будущего семы как  from длительность (редко),  есть запланированность, модальность  сочетании вежливого высказывания.

Конструкция “to  ситуации be to + infinitive” используется  сегодня для сообщения  схеме о договоренности или  разрушение плане: There’s  описания to be an official inquiry. Their  пока daughter is to be married  сложность soon. По своим  армейский функциям, отмечает  грамматике Р.Квирк, эта  которое конструкция напоминает  действия Present Simple  мнению в значении будущего,  могли однако отличается  теперь тем, что  например не требует указателя  семантические времени или  следующие каких-либо лексических  языке указаний на будущее  момента время. Вместе  презентных с тем, “to  идеального be to + infinitive” имеет  would следующие специфические  staying значения: 1)требование, условие (requirement):  time You are  неизбежность to be back by 10 o'clock;  квирка If he's to succeed  when in his new  текстов profession, he must  достаточно try harder; 2) судьба (destiny):  будущего They are  которые to be married soon [16]. О.Н.Селезнева  says суммирует значения  disturb конструкции следующим  причиной образом: договоренность,  несвойственные предполагаемое событие  вообще в будущем, соглашение,  субъективной приказ, команда,  видовременной обусловленное или  very зависящее от обстоятельств  успела будущее.

Конструкция “to  предположение be about to + infinitive” выражает  future ближайшее будущее:  выводы The train  будущее is about to leave. I’m  данном about to read  sing your essay. Согласно  глагольной грамматике Р. Квирка, у  complete этой конструкции  natural есть близкие  третьим аналоги: “be  угроза on the point  будущего of + V-ing” и “be  четко going to” в  столовой сочетании с  данный наречием just, как  going в предложении:  действия I’m just  выражения going to read  совершения your essay. В  появление работе О.Н. Селезневой  they выделяются следующие  употребления семы данной  going конструкции: будущее  bless действие, которое  основании должно быть  показывает немедленно выполнено; действие,  действия которое произойдет  sculan в ближайшее время;  напрасно будущее время  однако с объективным характером  thirty модальности; ожидаемое  отдаленное будущее.

Конструкция “should/would + infinitive” включает  успела в себя следующие  четко семы: намерение  feet или обязательство  можно совершения действия,  shall логическая необходимость  complete совершения действия,  затем обусловленная нереальность,  even будущее действие  современном как следствие  период действий прошедшего,  bodumge выражения косвенной  планах или несобственной  begging прямой речи,  сложность неопределенность момента  имеющегося совершения будущего  эквивалентом действия, прогноз,  конструкция субъективная модальность [12]

Конструкция  современном Future Perfect (“shall/will + have + V3”) указывает  дальнейшем на протяженность действия  erpisnestanic в указанном периоде,  олноты завершенность действия,  риторических совершившееся действие  современном с позиции будущего.

Перечисленные  третьим конструкции не исчерпывают  составляет всего разнообразия  сегодняшнего способов выражения  имеет семантики будущего  next в английском языке. Как  вами отмечают авторы «Грамматики»,  will семантика будущего  that часто подразумевается  либо при использовании  shall таких глаголов  будущего как may (The  ущего weather may  грамматический improve (tomorrow)),  места must (You  предмет must have  времени dinner with  согласно us (sometimes soon)) и  будущего других модальных  довольно глаголов, а также  чтобы сочетаний be sure  будет to, be bound  следующие to, “не  will говоря уже  целью о лексических средствах,  infinitive таких как  будет hope и intend” [4]  протяжении

Выбор  также говорящим того  четко или иного  событие способа иногда  появление может зависеть  предмет не только от чисто  причем семантических показателей (выражая  моделирования особенности будущего  исследователь действия, вероятность  поедем его совершения  watch и др.), но и от показателей  дальнейшем прагматических (выражая  отдаленное отношение говорящего  имели к действию, а также  будущего отношения между  причиной говорящим и адресатом). Вместе  time с тем, авторы  bodumge грамматики подчеркивают,  употребления что различия  pulled между способами  имеющегося выражения будущего  going не следует преувеличивать:  использованием например, разница  will значений “will + infinitive” и “be  отжила going to + infinitive” в  сегодняшнего некоторых случаях  infinitive практически неощутима. В  средствами то же время, следует  back учитывать, что  опасаться иногда предпочтение  going одной из форм  затем может быть  себя обусловлено стилистическими  будем факторами [11].

2.2 Анализ  держу средств выражения  использования будущего времени на  предположение примерах из текстов  дальнейшем мировой литературы

В  чтобы современном английском  глагола языке средства  буду выражения будущего  сегодняшнего времени являются  можем наиболее многочисленными  связаны по сравнению со средствами  исследователь выражения прошедшего  служат или настоящего  пока времени, что  имеет является одним  имеет из доказательств асимметричности  толстой видовременной системы.

Конструкция  суммирует will + infinitive  передачу оказалась в исследованном  появление корпусе самой  редства частотной, составив  конструкция ровно треть  staying всего корпуса (33%). Спектр  going выражаемых этой  will конструкцией значений  гостям чрезвычайно широк:  переводах в него входят  хозяйка намерение и предсказание,  грамматический предостережение и обещание,  петь вопрос о намерениях  держу и привычное действие,  ярко а также ряд  вами других значений. Единственная  конструкция категория, в которой  наклонение глагол will  составляет оказался почти  описания невостребованным, это «риторический  языке вопрос».

Особенности конструкций  период с will проявляются  наиболее особенно ярко  себя в тех случаях,  bodumge когда этот  есть глагол соседствует  время с shall:

(1) Да,  текстов увижу ее и буду  going просить ее простить  выражения меня. Да, буду  грамматический просить прощенья, как  look дети просят. – Yes,  день I shall see  operate her, and  петров beg her  будущего forgiveness. I will  онцу beg like  выводы a child. (Л.Н. Толстой)

Интересно,  said что похожий  существовавшей пример сочетания  утрате will и shall  закончить в одной диктеме  infinitive дает Е.Н.Морозова[5];  настоящее исследователь трактует  стану такое чередование  right как эмфазу,  будущего усиление пафоса  говори высказывания. По-видимому,  ведет использование переводчиком  присущий в (1) в первой реплике  наречий shall, а во второй  конструкция will, служит  некоторые такой же цели,  различные отражая усиление  right решимости говорящего (в  объединяющей русском оригинале  иными передаваемое в том  которое числе повторением  значением частицы да).

В  enзel примере (2) shall  отчаливает соответствует утверждению  стали героини о намеченных  обязательство ею планах, а will  ближайшее используется для  переводах вопроса о согласии  разные собеседника :

(2) Она  прощенья ведет меня  данный в маленькую, очень  смысл уютную комнатку  держу и говорит, указывая  можно на письменный стол: – <…> Тут  отношений вы будете заниматься. Приезжайте  make каждый день  кроме и привозите с собой  система работу. А  оценки там дома  переводах вам только  суммировать мешают. Будете здесь  примеров работать? – She  современном takes me into  полной a very snug  начинающееся little room,  very and says,  ярко pointing to the  will writing-table: <…> You  третьим shall work  наречием here. Come here  отечественной every day  тебе and bring  собственном your work  synfull with you. They  непреклонность only hinder  инфинитивом you there  употребления at home. Will  имеет you work  перевод here?" (Чехов)

Наряду с особенностями  принимать конструкций с will,  заметна в данном разделе  можно важно рассмотреть  that случаи употребления  будущем прошедшей формы  которая этого глагола – would. Конструкция  если would + infinitive  afraid составляет значительную  shall часть корпуса  следующий примеров (около 10%,  тебе всего 118 примеров);  будущего две трети  will из них составляют  будущего примеры, употребление  можно в которых глагола  эквивалента would обусловлено  больше чисто грамматически:  dining это конструкции  семантика типа «будущее  будете в прошедшем», а также  английского условные предложения. Однако  курить в ряде случаев  двух употребление would  позиции обусловлено другими  гостям значениями этого  четко глагола; характерными  bodumge примерами являются  этом следующие предложения:

(3) Вот,  сказал пожалуйста, – сказал  выводы он Лизе с запоздалой  будем вежливостью, – не угодно  современном ли выбрать? Что  олнительный будете есть? – "Here  able you are," he  упрощения said to Liza  time with belated  will courtesy, "you  отдаленное choose something. What  следующий would you  маму like?" (Ильф  обусловлено и Петров)

(4) That's  несостоявшееся good enough. I  говорящего generally have  современном chemicals about,  квирка and occasionally  угроза do experiments. Would that  будущего annoy you? – Ну  отжила и отлично. Я обычно  operate держу дома  begging химикалии и время  пути от времени ставлю  событие опыты. Это  бормотал не будет вам  различий мешать? (Конан-Дойль)

Как  руководить показывает пример (4),  тишины употребление would  doubt как маркера  буду вежливости может  время соответствовать русской  развитие аналитической конструкции  имели с отрицанием, которая  подобном также используется  наречием для вежливой  грамматике формулировки вопросов.

Present  различных Simple с глаголом  демонстрируя shall оказался  однако эквивалентом в 79 примерах,  going что составляет  выражения около 7% от общего  примере числа. Типичными  even примерами употребления  побуждение данной конструкции  собеседника являются вопросы  сегодняшнего типа «запрос  средств об указании» (“asking  средствами for instruction”):

(5) What  можно shall we do with  данный this? – А что  часто мы будем делать  реплике с этим? (Брэдбери)

Типичным  tale значением в ряду  другими проанализированных примеров  отношению является уверенность  следующие говорящего в совершении  будет действия, усиливаемая  говори также лексическими  what средствами:

(6) No doubt  staying we shall know  вами all about  about it in time. – Несомненно,  требование что со временем  about мы будем знать  future все подробно. (Конан-Дойль)

Обращает  василий на себя внимание  thirty тот факт,  пастернак что лишь  just в 10 случаях этот  например глагол не относится  выражения к 1-му лицу,  говорящего что закономерно,  василий поскольку исторически  письменный shall противопоставлен  будущее will как  грамматический показатель 1-го  weather лица. В данных  стану примерах также  конструкция заметна уверенность  complete говорящего в высокой  будущего вероятности будущего  примеров действия:

(7) Oh,  семантика he's all  shall right. He shall  появление see the  совершения worst side  будет of me. I'll look  глагол after that. – О  конструкция нем не беспокойтесь,  модальным он будет видеть  может меня в наихудшем  основании состоянии. Об этом  намерение я позабочусь. (Конан-Дойль)

(8) Ах,  they Зинка, Зинка, – вот  упрощения приедешь к нам,  называется на велосипеде, будешь  средствами кататься, молоко  двух хлестать, – лафа! – Ah,  период Zinka, Zinka,  когда just you  заключалось come over  выражения and you  таким shall ride  счет a bicycle and  that swill milk,  будущего that's the  отличается life! (Набоков)

Значение  непреклонность предложения (9) можно  показывает интерпретировать также  оппозицией как обещание – эта  оригинальные функция для  infinitive shall достаточно  является характерна:

(9) Что  пока же, продолжайте:  примеры мы больше не будем  sculon вам мешать. – Well,  should continue: we shall  отдаленное not disturb  демонстрируя you any  сказал more. (Замятин)

(10) Я  оригинальные к вам  новоанглийском теперь часто  английском буду ездить. – I  особенностями shall often  able come and  эквивалентом see you  shall now. (Чехов)

Наряду с обещанием,  прошедшего данная конструкция  которое также может  будем выражать предостережение,  приезжайте решительный отказ:

(11) Счастье  следует ваше, <…> не  отцову то сидели бы вы за решеткой  армейский и напрасно ждали  пить бы от меня передачи. Я  drunken вам передачу  перевод носить не  оценки буду, имейте это  островский в виду. – It's  есть lucky for  dining you, <…> or  является else you'd  flying have been  этой behind bars,  getimbrige misguidedly waiting  лексическом for me to bring  будешь you things. I  прошедшей shan't bring  петь you anything,  will so keep that  here in mind. (Ильф и Петров)

Решимость,  нелинейный непреклонность говорящего  just иллюстрируется и следующим  выражение примером использования  обозначение shall:

(12) Я буду  that обедать в  корпусе столовой, а оперировать  virtue в операционной! – I shall  natural eat in the  шестнадцати dining-room and  present operate in the  некоторые operating theatre! (Булгаков)

На  можно примере следующего  stupid высказывания интересно  about указать на различие  сегодняшний оттенков значений  примере will и shall:

(13) Мы  will с вами будем  мере говорить, что  угроза это глупо  erpisnestanic и нелепо, что  непреклонность дуэль уже  будущее отжила свой  грамматических век, что  разложили аристократическая дуэль  just ничем по существу  платком не отличается от пьяной  глагол драки в кабаке,  лексических а все-таки мы не остановимся,  мнению поедем и будем  формализации драться. – You  отдаленное and I will  выражено say it's  must stupid and  презентными absurd, that  обусловлено the duel  will is out of date,  weather that there  двух is no real difference  сказал between the  сочетание aristocratic duel  буду and the  действия drunken brawl  сегодня in the pot-house,  будут and yet  появление we shall not  модальность stop, we shall  несмотря go there and  выражающее fight. (Чехов)

Конструкция  объединяющей с will в данном  bring случае выражает  stand действие, которое  значением герои намерены  числе совершить по своему  выделить желанию, а конструкция  формы с shall описывает действие,  развитие которое, по мнению  глава говорящего, они  ситуации неизбежно совершат,  ведет даже сами  пока того не желая. Таким  family образом, выражается  островский такое характерное  выдумал для shall  прошу значение, как «неизбежность  говорящего или высокая  будущего вероятность совершения  make будущего действия»,  контекст в переводе усиливаемое  василий союзом yet,  говорит а в оригинале выражаемое  that частицей все-таки.

Данная  завтра конструкция встречается  будущем в 79 примерах (7%),  была что является  складывается достаточно высоким  будем показателем. Интересно,  объединяющей что в значительной  doubt части случаев  indefinite она используется  going в вопросительных предложениях (при  утрате том, что  примеров в целом доля  bless таких предложений  будущего в корпусе составляет  отношению только 10%). Чаще  will всего это  спектр вопросы о планах  день собеседника на ближайшее  совершения будущее:

(14) Что  going же вы делать теперь  about будете? – спрашивала  будущее Мария Яковлевна  использованием сыновей. – "What  into are you  одна going to do now?" the  with mother asked  действия her sons. (Островский)

(15) “Going  передавались to watch the  средств match this  must afternoon then?” — Игру  going сегодня смотреть  future будете? (Адамс)

В  getimbrige утвердительных предложениях  оппозицией с данной конструкцией  заложена речь также  модальные чаще всего  будет идет о планах  особенности на ближайшее будущее:

(16) Сейчас  всего будем чай  лестницы пить. – We're  лестницы going to have  morning tea now. (Пастернак)

(17) "Now,  различными silence, please,  begging everybody" says  thirty the hostess,  суммировать turning round; "Mr  пастернак Harris is going  своему to sing a comic  said song!" – Прошу  суммировать тишины, – говорит  английском хозяйка, обращаясь к  относятся гостям, – мистер  ближайшее Гаррис будет  квирка петь комические  данных куплеты. (Джером)

Помимо  маму семантики планирования,  несвойственные конструкция также  позиции передает значение  formed решимости говорящего:

(18) Дурачок  связи ты! – печально  отношению и ласково сказала  средств мать, одолевая  есть его сопротивление. – И – курить  буду буду! Дай  предмет мне отцову  отечественной трубку…― тяжело двигая  конструкция непослушным языком, бормотал  пока Павел. – "You  take foolish boy!" said  then the mother  связаны in a sad and  right affectionate voice,  начнет trying to overcome  волеизъявлении his resistance. "I  довольно am going to smoke,  достаточно too. Give  презентные me father's pipe," mumbled  своему Pavel indistinctly,  развитие wagging his  кроме tongue heavily". (Горький)

В  числе примере (18) непреклонность  причиной героя в оригинале  disturb выражается, в том  целом числе, инверсией  этой и подчеркивается пунктуацией;  infinitive показательно, что  выражения в английском переводе  right данные средства  имеет не используются, семантика  обязательство передается только  удельный самой конструкцией  present to be going + infinitive. Следующие  заставить примеры демонстрируют  исследователь выполняемую ею функцию  следует решительного отказа:

(19) Я  момента грести снег  обязательство не буду, меня  намерение никто не  indefinite имеет права  островский заставить. – I  поскорее am not  going going to  целом shovel snow  ближайшее and nobody  крайне has the  угроза right to  непреклонность force me  средства to do  конструкция it. (Островский)

(20) "Nonsense!" shouted  средствам the Prince. "I'm  shouted not going  описания to eat my palace! I'm  будущего not even  вообще going to nibble  делать the staircase  will or lick the  буду walls! I'm going  must to live in it!" – «Ерунда! — воскликнул  значении принц. — Я не стану  отцову есть свой  могли дворец! Не откушу  утром даже малюсенького  значении кусочка от лестницы  future и ни разу не лизну  very стенку! Я буду  всех в нем жить!» (Даль)

Пример (20) интересен  значением также и тем,  уважительно что, демонстрируя  применимым два разных  действия перевода одной  связи английской конструкции,  имели он напоминает о существовавшей  суммировать на определенном этапе  квирка истории русского  enough языка конкуренции  грести аналитических форм  выражения с глаголами «стану» и «буду».

Важно  bodumge отметить, что,  приезжайте в отличие от презентных  будущего форм выражения  только будущего, конструкция  refuse to be going + inf. в  ение проанализированных примерах  современном не описывает уже  сегодняшний осуществляемых действий:  приготовления речь идет  time о ближайшем, но все  говорящего же отделенном от момента  поскольку речи будущем. Возможно,  song данное свойство  долго конструкции является  will причиной ее большей  early распространенности как  виду эквивалента АФ по сравнению  увидев с презентными формами (в  таким целом по корпусу  about ее частотность она  оперировать в два раза  текстов выше, чем  that у презентных форм  появление вместе взятых),  very ведь, согласно  оценки исследованиям, основополагающее свойство  прошедшей русской АФ – ее разобщенность  getimbrige с моментом речи [3].

Present  operate Simple используется  synfull в условных предложениях:

(21) Если  afraid малышки будут  полностью спрашивать, кто выдумал  вообще воздушный шар, говори, что  демонстрируя я. – If  держу anybody asks  отличается you who  времени made the  refuse balloon, tell  различных them it was  will me, will  будущего you? (Носов)

Поскольку в подобных  good случаях появление  современном Present Simple  очень обусловлено чисто  квирка грамматически, основного  shall внимания заслуживают  будущем примеры использования  глагол этой конструкции  evere в других типах  able предложений. Как  refuse указывалось в Главе  составляет I, одним из значений  приготовления Present Simple  событие является категоричность  будущее установки говорящего  непослушным на совершение будущего  курить действия. Это  нелинейный свойство ярко  тебе иллюстрируется следующим  первое примером:

(22) From  существовавшей henceforth I  формы take command  намерение of this  early expedition, and I  было must ask  лестницы you to  дальнейшем complete your  формы preparations to-night, so  которая that we  about may be  that able to  толстой make an  контекст early start  позиции in the  совершенно morning. – Отныне  развитие руководить экспедицией  однако буду я. Прошу  причем вас закончить  just за сегодняшний  выражения день все  полностью приготовления, чтобы завтра  smiled ранним утром  обладает мы могли  будущее сняться с  относятся места. (Конан-Дойль)

Отметим,  must что речь  новоанглийском идет о действии,  демонстрируя начинающемся уже  корпусе в момент говорения,  увидев о чем свидетельствует  действие указание на время:  значений from henceforth. Данный  примеров указатель закономерно  буду сочетается с использованием  will Present Simple,  этом семантика которого  будущего подразумевает, в том  будущего числе, ближайшее  вообще будущее или  take будущее действие  вами как продолжения  virtue действия настоящего. Интересны  естественная также примеры  shovel появления Present  that Simple в тех  afraid случаях, когда  хозяйка акцент делается  времени на волеизъявлении и используются  наклонения волитивные глаголы  показывает :

(23) Павел, усмехнувшись,  значении спросил: – Долго  обусловлено будешь ворчать? Дал  свойство мне одну  выражения трепку, – довольно  заложена бы! — Pavel  сегодняшнего smiled and  bless asked: "How  будешь long do you  день mean to keep  else up your jabbering? You  суммирует gave me one  отношению thrashing with  довольно your tongue. That's  able enough!" (Горький)

(24) From  текстов the corners  использованием of his eyes  песенка he saw something  нейтральному on one wall. "I  этой refuse to pay  несвойственные attention," he said  примере to distract himself. "The  ярко next room,  infinitive now!" — Уголком  thirty глаза он что-то  всех заметил на одной  пока из стен. "Не  работе буду обращать  выделяет внимание, – сказал  snug он себе, чтобы  двух отвлечься. – Теперь  долго следующая комната!" (Брэдбери)

Данные  выводы примеры ярко  примерах иллюстрируют присущую  about русской АФ семантику  обусловлено волитивности.

Если не учитывать  корпусе условные предложения,  идеализацию можно обнаружить,  flying что данная  выражения конструкция использована  заключалось только 24 раза (2% от  модальный всего корпуса  похожий примеров), что  this свидетельствует о редкости  является совпадения семантики  continuous презентных форм  также английского будущего  словарь и русской АФ[6].

Несмотря  английском на то, что  выражения конструкция Present  будем Continuous является  олноты одним из самых  словарь частотных способов  when передачи семантики  современном будущего в английском  дети языке, в исследованном  значительной корпусе примеров  действие она оказалась  stand довольно редкой,  таким присутствуя всего  которое в 10 переводах с русского  will на английский (1,5%) и  will в 4 англо-русских переводах (0,8%). Также  число в 5 предложениях, описывающих  будущего будущее в прошедшем,  заметна встретилась аналогичная  конструкция в данном случае  else по значению конструкция  семантика Past Continuous. Все  увидев случаи использования  сложность форм Continuous  примерах достаточно четко  примеров делятся на две  передавались категории: 1) сообщение//вопрос  будущем о планах и 2) решимость,  значений твердое намерение. Приведем  собственном типичные примеры  пока предложений с семантикой  семантика планирования:

(25) Было  трети тут и разрушение  других раз составленного  примере плана – жить  выражения при ней,  инфинитивом пока она  держу будет отбывать  средств наказание. – Then  которое it also upset  knowen the plans  would he had formed  mean of living near  present her while  будущего she was  going doing her  next term. (Толстой)

В (26) контекст  your делает семантику  столовой планирования максимально  обусловленное эксплицитной. В следующих  передача примерах запланированность  появление действия выражается,  держу в том числе,  обозначаемого и указанием временного  будет промежутка:

(27) Так вот  will он у  передавались нас будет  современном обедать, и вы  неизбежность приезжайте. – Well,  только he is dining with  проблема us to-night, and  good you come  ситуации and meet  about him. (Л.Н. Толстой)

(28) Yes;  приезжайте that is Mr. St. Clair's  суммировать house. I am staying  будущем there while  семантические I conduct the  здесь inquiry. – Да. Так  действия называется дом  that мистера Сент-Клера. Я  right буду жить  настоящее в его доме,  следующие пока не распутаю  неизбежность это дело. (Конан-Дойль)

Использование  sculon Present Continuous  значительной в данных случаях  ение закономерно, поскольку  завтра именно эта  present конструкция наиболее  refuse типична для  будущем выражения запланированных  able на определенное время  аналоги действий. Пример (28) имеет  является близкий аналог,  утрате однако если  словарь в (29) выражено нейтральное  куплеты в эмоциональном отношении  петь значение планирования,  говорящего в примере (30) заметна  грамматике семантика упорства  будешь и решимости, что  средствами подчеркивается и контекстом  переводах с интенсификатором do:

(30) "I  будущего mean to find  shall her," said  согласно Sherlock Holmes. "I'm  день going through  действия this house  when till I do find  must her." – Непременно, – сказал  shall Холмс. – Буду  данном до тех пор  примеров искать ее в этом  приезжайте доме, пока  нелинейный не найду. (Конан-Дойль)

Сходное  complete значение решимости  значением заметно в следующем  будете примере:

(32) Я на  приготовления шестнадцати аршинах  indefinite здесь сижу  будущего и буду  говорящего сидеть. – I've  несвойственные a right  shovel to thirty-seven  только square feet  семантикой and I'm  formed staying right  можем here. (Булгаков)

Пример (32) также  если ярко иллюстрирует  образования свойство, присущее  even практически всем  дома проанализированным предложениям  наклонения с Present Continuous:  глаголами речь в них  будут идет о ближайшем  тишины будущем действии  можно или действии,  либо уже осуществляемом. Характерно,  refuse что во всех 14 примерах  early обнаружена семантика  передача уверенности в совершении  сложность будущего действия. Кроме  увидев того, каждое  конструкция из выражаемых в приведенных  глагольной примерах значений  flying Present Continuous  следует в английском языке  оригинале может быть  refuse успешно выражено  авторы другими средствами (конструкциями  столько to be going + inf.,  например Future Simple),  целью а в русском языке  видовременной ее основная функция – сообщение  infinitive о плане – обычно  аналоги выполняется не АФ,  основаниями а формами настоящего  средств времени (“he  естественная is dining with  примеры us to-night” главным  используется образом, скорее,  формы соответствует русскому «он  спектр сегодня обедает  right с нами», а не «будет  объединить обедать»). Таким  tale образом, семантика  шестнадцати АФ и Present Continuous  русском совпадает лишь  заключалось в редких случаях. По-видимому,  островский этим объясняется  good редкость использования  английском Present Continuous  могли в качестве ее эквивалента (в  synfull целом по корпусу  сочетание примеров – 1,6%).

Всего  современном в корпусе примеров  передачу обнаружен 21 пример (1,8%) употребления  будем Future Continuous  особенностями в качестве эквивалента  увижу русской АФ. Такие  shall данные подтверждают  совершенно высказанное в Главе  особенности I предположение о том,  авторы что данная  предположение форма не может  just оказаться частотной,  поедем поскольку ее значения  делать и функции весьма  ближайшее специфичны.

Как показывает  четко пример (33), в русском переводе семантика Future Continuous может передаваться АФ с т.н. актуально-длительным значением – внимание фокусируется на срединном периоде протекания обозначаемого действия:

(33) He is to stand at the water's edge and wave his handkerchief to us when they start. We shall be lying off in the stream, and it will be a strange thing if we do not take men, treasure, and all. – Увидев, что она отчаливает, он начнет махать платком. Мы тем временем будем караулить их на реке. И как только они выйдут из дока, схватим их вместе с "Авророй" и сокровищами. (Конан-Дойль)

В подобном контексте как в русском, так и в английском языке использованные конструкции являются наиболее естественными; в то же время, исследователями отмечается, что в целом актуально-длительное значение не является частотным ни для русской АФ, ни для Future Continuous, и это подтверждается малочисленностью (3 примера) подобных предложений в исследуемом корпусе примеров.

Оттенок особой вежливости, присущий Future Continuous, демонстрируется следующим высказыванием:

(34) Бог с ними, Василий Андреич, я не вникаю в эти дела. <…> Ну, а что ж, лошадь-то будешь покупать к весне? – начал он {Василий Андреевич} новый предмет разговора. ― 'That's their business, Vasili Andreevich. I don't pry into their affairs. <…> 'Well, and will you be buying a horse in spring?' he went on, changing the subject. (Л.Н. Толстой)

Контекст показывает, что в данном случае вопрос задается не столько с целью получения информации, сколько с целью перевести разговор на более предпочтительную для собеседника тему. Появление здесь Future Continuous является типичным примером т.н. транспонированного употребления данной конструкции.

Приведенные примеры иллюстрируют частные особенности значений, передаваемых Future Continuous. Однако в целом, анализируя весь ряд примеров, выделить наиболее типичное значение трудно: обнаружено приблизительно равное количество примеров с семантикой намерения, предсказания, планирования и др., описывающих как ближайшее, так и отдаленное будущее.

Достаточно частотными оказались конструкции с глаголом can . (35) In future they can report to you, Wiggins, and you to me. – В дальнейшем, Уиггинс, они будут докладывать тебе, а ты мне. (Конан-Дойль)

(36) We must go at once and fetch the rest of the family – Charlie's father and his mother and anyone else that's around! They can all live in the factory from now on! They can all help to run it until Charlie is old enough to do it by himself! – Надо поскорее привезти всю семью: папу и маму Чарли и всех остальных! С сегодняшнего дня они будут жить на фабрике и помогать Чарли, пока он не станет достаточно взрослым, чтобы вести дела самостоятельно! (Даль)

Оригинальные высказывания с can означают, на первый взгляд, разрешение или предложение, а перевод с АФ больше напоминает императив, и поэтому кажется неточным. Вместе с тем, если учитывать очень развитую в английском языке традицию выражать побуждение косвенными средствами [7], в данном случае эти конструкции можно считать вполне равноценными. Интересно, что эквиваленты с глаголами can иногда эксплицируют заложенную в АФ семантику возможности:

(37) They can see us and we cannot see them. But in the open it is different. – Они нас будут видеть, а мы их нет. Но на открытом месте дело другое... (Конан-Дойль)

Эквиваленты с глаголом must выявляют в АФ семантику долженствования и уверенности говорящего в том, что действие будет выполнено:

(38) It's the Judge's song out of PINAFORE… <…> You must all join in the chorus, you know. – Это песенка судьи из "Передника"…<…> Конечно, вы все будете подпевать мне хором. (Джером)

Следующий пример демонстрирует бóльшую степень их соответствия:

(39) Я вообще начинаю опасаться, что путаница эта будет продолжаться очень долгое время. – Generally, I'm beginning to be afraid that this confusion may go on for a very long time. (Булгаков)

Глагол should,типичен для риторических вопросов; другой его функцией является выражение будущего в прошедшем:

(40) WE pulled out the maps, and discussed plans. <…> Should we "camp out" or sleep at inns? – Мы разложили карту и начали обсуждать план дальнейших действий. <…> ...где мы будем ночевать: под открытым небом или в гостиницах? (Джером)

Выводы по 2 главе

Проведенное исследование позволило установить соответствие различных английских форм выражения семантики будущего русской АФ. Наиболее частотным эквивалентом АФ оказалась конструкция Future Simple (40%).

Также достаточно широко представлены оборот to be going + infinitive, конструкции с различными модальными глаголами и неличными формами глагола.

Конструкция Present Continuous оказалась сравнительно редкой, поскольку в тех случаях, когда ее семантика совпадает с семантикой АФ, зачастую реализуются альтернативные формы (в английском языке – to be going + infinitive, в русском – настоящее время).

Немногочисленны также обороты to be about + infinitive, to be up + infinitive, причиной чего является свойственная им семантика четкого планирования и нацеленности на ближайшее будущее.

Различные оттенки значений, специфические для АФ и несвойственные английским футуральным конструкциям, могут передаваться дополнительными лексическими средствами.

Заключение

Грамматические изменения, происходящие в английском языке, показывают сложность и уникальность видовременной системы по сравнению с другими германскими языками. Появление новых грамматических форм на участке будущего времени не является особенностью развития видовременной системы исключительно английского языка, однако семантика и грамматический статус средств выражения будущего времени в английском языке обусловливаются собственными тенденциями формирования грамматической системы. Большинство научных исследований, посвященных анализу значений средств выражения будущего времени в английском языке, состоит в попытке авторов уже существующими методами и критериями осмыслить значение и статус средств

Мы выяснили, что средства выражения будущего времени развивались неравномерно не только по отношению к средствам выражения настоящего и прошедшего, но и по сравнению друг с другом. Так, в древнеанглийский период будущее время выражалось с помощью презентных форм и развивающихся конструкций с модальными глаголами sculan, willan (sceolde, wolde). В среднеанглийский период происходит дальнейшее развитие конструкций с глаголами shal, willan, причем футуральный признак начинает становиться первичным, а модальный – вторичным. С этим же периодом связано появление иных способов выражения будущего времени, таких как длительная форма будущего времени с глаголами shal/willen, перфектная форма будущего времени с глаголами shal/willen, ben aboute to + infinitive, ben goyng to + infinitive. Кроме того, в языке укореняется сочетание shulde/wolde + infinitive. В новоанглийский период происходит усложнение всех средств выражения будущего времени, одни средства используются чаще, другие реже, различен их грамматический статус, однако ни одно из них не прекращает своего развития.

В результате, наиболее часто используемой конструкцией оказалась– конструкция Future Simple, которая может выражать широчайший спектр значений. Относительно частотным оказался также оборот to be going + infinitive.

Books, Monographs, Periodicals

  1. Ахманова О.В. Современные синтаксические теории. – М.: Изд-во МГУ, 1963. – 164 с.
  2. Ларина Т.В. Англичане и русские. Язык, культура, коммуникация. – М.: Языки славянских культур, 2013. 7
  3. Логунов Т.А. Аналитические формы будущего времени как лингвистический феномен (на материале английского и русского языков). Автореф. дисс. – Кемерово, 2007.
  4. Маслов Ю.С. Будущее время // Лингвистический энциклопедический словарь. – М., «Советская энциклопедия», 1990.2
  5. Морозова Е.Н. Модально-оценочные коннотации английских конструкций, выражающих будущее время: Автореф. дисс. – М., 2009.
  6. Петрова Е.С. Сопоставительная типология английского и русского языков. Грамматика. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2011.
  7. Расторгуева Т.А. Очерки по исторической грамматике английского языка. – М.: Издательская группа URSS, 2000. – 168 с.3
  8. Селезнева О.Н. Дифференциация средств выражения будущего времени в современном английском языке: Автореф. дисс. – Тверь, 2015+8 7
  9. Смирницкий А.И. Лекции по истории английского языка - М.: Книжный дом Университет, 2011. – 236 с.5

Foreign References

  1. Blackburn F. The English Future, its Origin and Development.
  2. Haegeman L. Be going and Will: A Pragmatic Account // Journal of Linguistics, Vol. 25, No. 2 (Sep., 1989).
  3. Part IV, vol.3. – Heidelberg, 1931.
  4. Ilyish B.A. A History of English Language. – L., 1973.
  5. Jespersen O. A Modern English Grammar on Historical Principles,
  6. Leipzig, 1892.
  7. Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., Svartvik, J. Comprehensive Grammar of the English Language / Index by David Crystal. – Longman, 1985.+7
  8. Robinson, B., Haegeman, L. A Note on Some Aspects of the Use of WILL in Affirmative Declarative Sentences // Journal of Linguistics, Vol. 15, No. 1 (Mar., 1979).
  9. Сепир Э. Статус лингвистики как науки // Языки как образ мира / сост. Королев К.А. – СПб.: Терра Фантастика, 2003.- 568 с.

Dictionaries and Encyclopedias

  1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Советская энциклопедия, 1969. – 607 с.
  2. Merriam Webster’s Dictionary of English Usage. – Merriam Webster, 1996

Electronic References

  1. Википедия. Грамматика Английского Языка [электронный ресурс]

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0

Fiction

  1. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита // Transl. by: 1) R. Revear and L. Volokhonsky; 2) M. Glenny.
  2. Булгаков М.А. Собачье сердце // Heart of a Dog. Transl. by M. Ginsburg.
  3. Горький М. Мать // Maxime Gorky. Mother. Transl. by D.J. Hogarth.
  4. Замятин Е.И. Мы // We. Transl. by L. S. Farne.
  5. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев // The Twelve Chairs. Transl. by J.Richardson.
  6. Набоков В.В. Дар // The Gift. Transl. by M. Scammel, V. Nabokov.
  7. Набоков В.В. Защита Лужина // Defence. Transl. by M. Scammel, V.Nabokov.
  8. Носов Н.Н. Приключения Незнайки и его друзей // The Adventures of Dunno and his Friends. Transl. by M. Wettlin.
  9. Островский Н.А. Как закалялась сталь // How the Steel was Tempered. Transl. by R. Prokofieva.
  10. Пастернак Б.Л. Доктор Живаго // Doctor Zhivago. Transl. by V. Hayward and M. Harari.
  11. Толстой А.Н. Хождение по мукам // Ordeal. Transl. by I. Litvinov.
  12. Толстой Л.Н. Воскресение // The Awakening. Transl. by William E. Smith.
  13. Чехов А.П. Рассказы // Stories. Transl. by Constance Garnett.
  14. Adams, D. The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy // Путеводитель хитч-хайкера по Галактике. Пер.: В.Филиппов
  15. Bradbury, R. Stories // Рассказы. Переводы: С.Трофимов, Т.Жданова, М.Пчелинцев, М.Воронежская, Н.Аллунан.
  16. Dahl, R. Charlie and the Chocolate Factory // Чарли и шоколадная фабрика. Пер.: М. Барон, Е. Барон.
  17. Doyle, A.C. The Adventures of Sherlock Holmes // Приключения Шерлока Холмса. Переводы: М.Тугушева, Н.Тренева, Н.Войтинская, М.Чуковская, Н.Чуковский, Д.Лившиц, В.Штенгель, Н.Емельянникова, Ю.Жукова, Н.Вольпин, Н.Дехтерева.
  18. Doyle, A.C. The Lost World // Затерянный мир. Пер.: Н. Волжина.
  19. Jerome, K. Jerome. Three Men in a Boat (To Say Nothing Of The Dog) // Трое в лодке, не считая собаки. Пер.: М. Донской, Э. Линецкая.